范斯莱克氏公式
_
Van Slyke’s formula
пословный:
范 | 斯 | 莱 | 克 |
I сущ.
1) образец, модель, эталон, стандарт, шаблон; клише; бамбуковая форма
2) рамки; ограниченный рамками
II собств. Фань (фамилия)
I сущ.
1) правило, закон
2) вм. 笵 (бамбуковая форма)
II гл.
плавить; лить, отливать (из металла)
III собств.
Фань (фамилия)
|
книжн.
этот; это
|
I сущ.
1) поле под паром; невозделанное поле, запущенная (невыполотая) земля
2) сорняки, сорная трава
3) марь белая (вид лебеды) II гл.
полоть сорняки, выпалывать сорные травы
III собств.
1) ист. Лай (княжество на территории нынешней пров. Шаньдун, дин. Чжоу)
2) Лай (фамилия)
|
1) книжн. мочь, быть в состоянии
2) книжн. преодолеть; одолеть; победить
3) сокр. грамм
|
氏 | 公式 | ||
I shì сущ.
1) род, фамилия
2) девичья фамилия, урождённая [госпожа]
3) вежл. господин
4) учёный, представитель учения (школы) 5) * вельможа; чиновник-специалист
6) царствующий дом; династия
II shì местоим
я (женщина о себе); мой
III собств.
1) shì Ши (фамилия)
2) zhī ист. чжи (назв. древних племён на западе)
|
1) формула; формулировка
2) схема, трафарет, шаблон
|