茶会
cháhuì
званый чай
званый чай; чашка чая
cháhuì
用茶点招待宾客的社交性集会。chá huì
1) 供应茶点的集会。
文明小史.第五十二回:「接到一封华字信,是三个着名大商人在家里开茶会,请他去赴会。」
亦称为「茶话会」。
2) 一种北平香会。设茶供人饮用。
3) 商人群聚茶馆中谈交易称为「茶会」。
chá huì
tea partycháhuì
tea party1) 茶话会。一种备有茶点的聚会。
2) 旧时工商业者以约定的茶楼作为行帮活动的场所,在茶座上互通行情,进行交易。这种聚会,通称“茶会”。
частотность: #36970
в русских словах:
званый чай
茶会, 茶话会
синонимы:
примеры:
她建议举行一个茶会来散散心。
She suggested holding a tea party for relaxation.
公主的茶会邀请函
Приглашение на чаепитие с принцессой
茶会故事:加宾斯和塔宾斯
Истории за чаем: Габбинс и Таббинс
茶会故事:失落的西比尔
Истории за чаем: Сибилла Потерянная
莫娜?似乎是一位很优秀的魔导师小姐呢。但我并不是她们「魔女会」的成员哦。古树考察,组织茶会,一听就是麻烦的事情吧。
Астролог Мона? Я думаю, она хороший маг, но я сама не являюсь частью их ведьминого шабаша. Исследования древнего древа, церемонии чаепития, меня всё это не интересует.
不然你还期待什么?有个欢迎茶会吗?
Если ты думал, что все будет легко...
我母亲邀请我们明天去参加下午茶会。她迫不及待想见见你。
Матушка пригласила нас завтра к себе на полдник. Она хотела с тобой познакомиться.
一开始的确是,但小朋友很快就腻了。公主们的下午茶会几次之后也变得索然无味。
Поначалу. Но детям быстро все надоедает. Даже чай с принцессами в конце концов становится рутиной.
既然你没有工夫,你就不必参加茶会了。
Since you have no time, you need not attend the tea party.
凯姆大人会参加我们的茶会吗,我的女士?
Лорд Кемм к нам присоединится, госпожа?
如果我们无法行动,茶会作战的成功机率多高?
Если мы закроемся, какова вероятность операции "Чаепитие"?
系统已锁定。正在建立茶会作战分析模型。
Системы заблокированы. Рассчитывается статистическая модель для операции "Чаепитие".