莉莲娜的管家
_
Дворецкий Лилианы
примеры:
「你就承认吧,基定~这家伙很能打。」 ~莉莲娜维斯
«Признай, Гидеон, он в отличной форме». — Лилиана Весс
「我喜欢这些热切想要效命的家伙。」 ~莉莲娜维斯
«Мне нравятся те, кто так стремится мне услужить». — Лилиана Весс
пословный:
莉 | 莲 | 娜 | 的 |
1) лотос, ненюфар (также обр. в знач.: прекрасный)
2) сокр. вм. 莲子 (семена лотоса)
3) будд. лотос как седалище Будды; буддийский рай, мир сукавати
|
管家 | |||
ведать домашними делами, вести домашнее хозяйство, смотреть за домом
guǎnjia
ведающий домашними делами, управляющий; дворецкий; эконом, ключник
|