莫克纳萨肋排
_
Ребрышки МокНатала
примеры:
血槌食人魔竟敢滋扰莫克纳萨氏族,就让我来替父亲排忧解难吧。食人魔是头脑简单的生物,他们从莫克纳萨氏族捞不到什么好处的。
Если огры Кровавого Молота не дают покоя МокНатал, я остановлю их и их приспешников. Огры просты по натуре, и от преследования МокНатал выгоды им мало.
пословный:
莫克 | 纳 | 萨 | 肋排 |
1) вносить; платить
2) тк. в соч. принимать
3) прошивать простёгивать
|
I сущ.
(сокр. вм. 菩萨) бодхисаттва
II собств.
Са (фамилия)
|