获得奖金
_
получить вознаграждение
получить наградной; получить премию
в русских словах:
наградной
〔形〕 ⑴奖励的, 褒奖的; 奖品的. ~ список 授奖名单. ~ые деньги 奖金. ⑵(用作名)наградные, -ых〈复〉奖金. получить ~ 获得奖金.
рассчитывать
он рассчитывает на получение премии - 他期望获得奖金
примеры:
他期望获得奖金
он рассчитывает на получение премии
获得奖金; 获得…奖金
получать премию за что
鉴于这种情况,百夫长卡加·温岩发出了悬赏,只要能带回消灭她的证据就可以获得奖金。
Центурион Кага Теплый Камень предлагает награду тому, кто принесет доказательство ее гибели.
她因未能获得奖金而深感不满。
She’s very dissatisfied at not getting a bonus.
获得 奖金
получать премию за что
获得…奖金
получать премию за что
获得奖品(或奖金)
получить поощрение
获得金质奖章
завоевать золотые медали
列宁奖金获得者
лауреат Ленинской премии
获得奖学金的大学生
exhibitioner
把…提为奖金获得者
выдвигать на премию; выдвинуть на премию
获得列宁奖金的学者
учёный, удостоенный Ленинской премии
他获得奖学金的希望甚微。
His chances for getting the scholarship were very slim.
他获得奖学金去哈佛读书。
He won a scholarship to Harvard.
获得金牌的运动员将受到政府嘉奖。
The athletes who won gold medals will be commended by the government.
那个获得奖学金的男孩是个相当杰出的学生。
The boy who won the scholarship was a quite outstanding student.
好吧,亨利。你是罗德奖学金获得人。
Да, Генри, ты просто лауреат стипендии Родса.
你会在每次战斗获胜之後获得金钱和一项奖品。
За каждую выигранную серию вы получите деньги и одну из трех наград.
任何能够完成这个任务的人都将获得可观的奖金!
Любой, кто осмелится взять на себя эту задачу, получит от меня награду!
荣获金奖
получить золотую медаль
打赢一场战斗可让你获得金钱和你所挑选的奖品。
За победу в бою вы получаете орены и выбранный приз.
活动期间炼金合成制作霄灯,每日放灯可获得奖励。
Собирайте и запускайте небесные фонари во время события, чтобы получить награды.
他没有获得奖学金。They obtained a loan from the government。
He failed to obtain a scholarship.
本人毕业于北京外国语大学,在校期间曾获得奖学金和演讲比赛冠军。
I am a graduate of Beijing Foreign Studies University. I won a scholarship and the first prize in speech contest in the University.
获得奖励
заслужить награду
当你拥有3个相同的随从时,它们会合成一个更强大的金色随从。 使用这个随从,获得奖励!
Три одинаковых существа объединяются в более мощную золотую версию. Разыграйте ее, чтобы получить награду!
获得奖励:
Ваша награда:
可能获得奖励
Возможные награды:
成功者将获得奖励!
Тот, кто преуспеет, получит награду!
一个秘源术士被谋杀了——据说如果我们能找到凶手的证据并交给净源导师沃特斯的话,我们就能获得金币奖励。
Одного из колдунов недавно убили. Нам сказали, что мы получим золотой, если предоставим магистру Уотерс сведения о том, кто мог совершить это преступление.
任务完成,获得奖赏,太好啦。
Итак, миссия выполнена, награда получена. Отлично.
大功告成后,你会获得奖励的。
Добейся успеха, и награда будет велика.
凡提供有关资讯者皆可获得奖赏。
За сведения о нем назначена награда.
据说下个测试是由“光圈”诺贝尔奖获得者设计的。但是没人知道这个奖金的用途。呃,据我所知,反正不是为对神经毒素免疫准备的。
Здесь написано, что следующий тест был разработан нобелевскими лауреатами. Здесь не сказано, за что они получили премию, но точно не за иммунитет к нейротоксинам.
你过早地离开游戏,无法获得奖励。
Вы покинули игру слишком рано и не можете получить награду.
要想获得奖赏,你就得自己面对危险。
Если хочешь получить награду, то рискни и проделай этот путь самостоятельно.
获得金钱
obtain money
获得金牌
завоевать золотую медаль, получить золотую медаль
时限结束时,成员国将基于得分获得奖励:
По окончании отведенного времени участники получают награды в зависимости от результатов:
пословный:
获得 | 得奖 | 奖金 | |
1) получить, добыть, приобрести; добиться; одержать, занять (какое-л. место); добыча, приобретение
2) удалось, получилось
|
1) получить награду
2) выиграть; выигрыш
|