蓄意隐瞒
xùyì yǐnmán
умышленно скрывать, умышленно умолчать
примеры:
隐瞒意图
маскировать намерение
并不是有意隐瞒。我的欲望,不应对外人讲。
Нет здесь никакого секрета. Я не говорю никому о своих желаниях.
炒热的新闻(指过去人们未知的或当局有意隐瞒的耸人听闻的事实)
жареные факты
一封信……不知道是谁寄来的。他似乎有意隐瞒。只是自称是你的一个朋友。
Письмо... не знаю от кого. Он не назвался. Просто сказал, что он твой друг.
不是这样的,我找过你!我派出了骑士,四处收集情报…是你刻意隐瞒行踪,让我们找不到。
Неправда. Я искала тебя! Я посылала за тобой рыцарей, собирала сведения... Это ты не хотела, чтобы тебя нашли.
пословный:
蓄意 | 隐瞒 | ||
1) вынашивать мысль; питать [злой] умысел
2) выношенная мысль, умысел; умышленный, намеренный
|
скрывать; маскировать; обманывать
|