虐待儿童
nüèdài értóng
жестокое обращение с ребенком
nüèdài értóng
жестокое обращение с ребенкомжестокое обращение с детьми
примеры:
多数人对虐待儿童深恶痛绝。
Most people abhor cruelty to children.
虐待和忽略儿童问题国际大会
Международный конгресс по борьбе с жестоким обращением с детьми и их безнадзорностью
国际防止虐待和忽视儿童学会
Международное общество по предотвращению жестокого и бездушного обращения с детьми
大家一致谴责虐待妇女儿童的行径。
Все единодушно осуждают жестокое отношение к женщинам и детям.
对儿童性虐待和性剥削零容忍国家宣言
Национальная декларация о нетерпимости сексуальных домогательств и эксплуатации детей
非洲防止和保护儿童免受虐待和忽视工作网
Африканская сеть организаций по предупреждению и борьбе с жестоким обращением с детьми и беспризорностью
因特网儿童性虐待、儿童色情和恋童癖问题专家会议
Совещание экспертов по вопросу о сексуальной эксплуатации детей, детской порнографии и педофилии в интернете
社会福利工作人员指出那些儿童正受到虐待。
Social workers claimed the children were being ill-treated.
пословный:
虐待 | 儿童 | ||
третировать, плохо обращаться, мучить, истязать; жестокое обращение, истязание, абьюз
|
подросток, ребёнок; детский
|