虚缚萨满祭司
_
Слуга Бездны - шаман
примеры:
在战歌氏族中有一位对虚空发出最响亮呼唤的人,他是名叫库拉斯的萨满长者。快去消灭他跟他其余的黑暗萨满祭司。
В рядах Песни Войны есть тот, кто громче других взывает к Бездне – старейшина шаманов по имени Кулрат. Убей его и его темных шаманов.
我还没从被囚禁的虚弱中恢复过来,我想你或许可以帮我把研究进行下去。作为蛮锤部族的一名萨满祭司,我对血顶部落的萨满仪式很感兴趣。
Я еще не восстановил силы после долгого плена... не будешь так добр, не поможешь ли мне в исследованиях? Как шамана клана Громового Молота меня очень интересуют шаманские знания племени Кровавого Скальпа.
пословный:
虚 | 缚 | 萨满祭司 | |
1) тк. в соч. пустой; порожний
2) тк. в соч. ложный; фальшивый
3) тк. в соч. напрасно, зря, даром
4) слабый; хилый
|
I гл.
связывать, крепко затягивать; обвязывать; скручивать
II сущ.
1) завязки, затяжки; путы, узы
2) (тяжи для укрепления нижней части кузова экипажа ни оси)
|