蜈蚣草
wúgōngcǎo
ссылается на:
蜈蚣凤尾蕨wúgōng fèngwěijué
бот. птерис ленточный (лат. Pteris vittata)
бот. птерис ленточный (лат. Pteris vittata)
необитаемая трава
多年生草本植物,茎细长,叶子条形,总状花序,果实长圆形。野生,可做饲料。
wú gōng cǎo
植物名。凤尾蕨科凤尾蕨属,多年生草本。羽状复叶,长六十至七十公分,顶上的小叶最长,披针形,其他小叶为线状披针形,均属全缘。子囊群生于叶下缘部,上覆反卷的叶缘。多生于阴湿地的石缝间。因形似蜈蚣而得名。
ciliate desert-grass
wúgōngcǎo
bot. ciliate desert-grass; centipede grassпримеры:
[稍后的日记,字迹慌张潦草] 洞里有怪物,大蜈蚣,差点逃不出来。我们会再去一次,尽量把东西找回来。得把所有入口都堵住,希望不会有人再闯进那座受诅咒的倒霉洞窟…
[Последующие записи выглядят грубыми и небрежными, явно они делались в спешке] В пещере чудовища. Огромные многоножки. Едва спаслись. Попробуем вернуться и хоть что-то забрать. Надо перекрыть все входы. Надеюсь, никто больше не забредет в эту проклятую пещеру...
虽然青草试炼和其他变形的情报受到猎魔人与女术士的严密保护,但是班阿德的卢多维克·瑟勒司汀表示,统称“白寡妇”的灰蜈蚣的蛋白质是猎魔人突变诱发物的基础。不过,所有能证实此理论的研究资料全都消失了(…)。
Хотя данные относительно Испытания Травами и других испытаний, которым подвергаются молодые адепты ведьмачьих школ, всегда сохранялись в строгом секрете ведьмачьими наставниками и чародеями, Людовик Целестин из Бан Арда со всей уверенностью ручается, что база ведьмачьих мутагенов была составлена на основе белков седых сколопендроморфов, называемых обычно Белыми Вдовами. Однако же результаты всех исследований, которые могли бы подтвердить это утверждение, утеряны (...).
пословный:
蜈蚣 | 草 | ||
1) трава; солома; сено
2) черновик, набросок
3) небрежный, неаккуратный; кое-как
4) тк. в соч. (китайская) скоропись
|