蝎子草
xiēzicǎo
1) крапива широконосная
2) см. 三七3)
ссылается на:
三七sānqī
1) трижды семь
三七二十一 трижды семь — двадцать один (обр. в знач.: общеизвестная истина)
不管他三七二十一 не разбираясь, без дальних разговоров, не спрашивая имени и фамилии
2) гинура перистонадрезная (лат. Gynura pinnatifida)
3) женьшень ложный, женьшень японский, нотогинсенг (лат. Panax notoginseng, Panax pseudoginseng)
xiézǐcǎo
крапива широконосная1) 多年生草本植物,叶子对生,倒卵形,花粉红色。人被蝎子蜇伤时,可以用这种草的茎或叶的汁来治疗,
2) 多年生草本植物,叶子对生,长卵圆形,花绿色。茎和叶子上都有白色的毛,皮肤接触时,感到刺痛,象被蝎子蜇了一样。
nilgiri nettle; nilghiri nettle
примеры:
在停车场草草装了一些爆裂物,这样我就可以休息一下,然后起来到营地去一会儿。我们在那个教堂找到的动力装甲已经被蝎子打了一顿,所以贝克帮我拼凑出了一些更好的装甲。我本来就要去和他说我对他的感觉,但我们派出去跟着居民的分遣队出现了。那时情绪就有点跑掉了。
Установили взрывчатку на парковке, чтобы получить небольшую передышку и дойти до лагеря. Силовая броня, которую мы нашли в церкви, пострадала от скорпионов, Бейкер помог мне ее подлатать. Мне очень хотелось сказать ему, что я к нему чувствую, но тут пришел отряд, который мы отправили в погоню за поселенцами. Настроение сразу куда-то улетучилось.
пословный:
蝎子 | 草 | ||
1) трава; солома; сено
2) черновик, набросок
3) небрежный, неаккуратный; кое-как
4) тк. в соч. (китайская) скоропись
|