行乐须及时
_
см. 及时行乐
ссылается на:
及时行乐jíshí xínglè
ловить миг удовольствия; стремиться к наслаждениям; наслаждаться жизнью; пользуйся моментом
ловить миг удовольствия; стремиться к наслаждениям; наслаждаться жизнью; пользуйся моментом
xínglè xū jíshí
Enjoy life before it's too late!примеры:
人生苦短,及时行乐。
Жизнь коротка, наслаждайся ею, пока не поздно.
不及时行乐岂不虚度此生?
Если вы занимаетесь нелюбимым делом, то попусту тратите свою жизнь.
朋友,人生苦短,何不及时行乐!
Жизнь коротка, дружок. Наслаждайся ею!
пословный:
行乐 | 须 | 及时 | |
= 須, 3), 4)
1) должно; следует; необходимо
2) книжн. ждать, ожидать
3) усы
4) щупальцы; побеги
|
1) своевременно; вовремя; ко времени, кстати
2) незамедлительно, тотчас, сразу же, немедленно
|