行进
xíngjìn
продвигаться, наступать; продвижение, движение, наступление; марш, поход
行进路线 маршрут
行进目标 объект (цель) наступления
xíngjìn
двигаться вперёд; маршироватьидти вперед
xíngjìn
向前行走<多用于队伍>:行进路线│稍事休息,继续行进。xíng jìn
1) 向前行走。
如:「登山时最好依着路标行进,否则容易迷路。」
2) 军事上指以稳定有规则的方法,依指定方向进行的徒步运动。
xíng jìn
to advance
forward motion
xíng jìn
process; march forward; advance:
行进到农村去 a march into the country
缓慢行进 at slow march
他们继续快步行进。 They resumed their march at a quick step.
xíngjìn
march forward; advance向前行走(多用於队伍)。
частотность: #10628
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
行进目标
объект (цель) наступления
列队没有秩序地行进
беспорядочное движение колонн
分列式行进
ходить церемониальным маршем
行进路线
маршрут следования
用铅笔在地图上标出行进路线
намечать карандашом маршрут на карте
在列车行进中从车上跳下来
соскочить с поезда на ходу
审查1990年代支援最不发达国家行动纲领执行进展情况高级别小组
Группа высокого уровня по обзору прогресса, достигнутого при осуществлении программы действий для наименее развитых стран на 90-ые годы
全面审查评估国际发展战略的执行进度
Общий обзор и оценка прогресса в осуществлении Международной стратегии развития
《从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领》的执行进展情况审查会议筹备委员会
Подготовительный комитет Конференции Организации Объединенных Наций для обзора прогресса, достигнутого в осуществлении Программы действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и б
联合国审查从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领执行进度会议拉丁美洲和加勒比国家区域筹备会议
Региональное совещание государств Латинской Америки и Карибского бассейна по подготовке к Конференции Организации Объединенных Наций для обзора прогресса, достигнутого в осуществлении Программы действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли
执行联合国千年宣言的行进图
План осуществления Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций
1.路线图 2.行进图 [千年宣言]
правила; маршрут; путеводитель
大会第二十三届特别会议;评估提高妇女地位内罗毕前瞻性战略及第四次妇女问题世界会议北京宣言和行动纲要执行进展情况的大会特别会议; 北京会议五周年
двадцать третья специальная сессия Генеральной Ассамблеи; специальная сессия Генеральной Ассамблеи для обзора и оценки прогресса, достигнутого в осуществлении Найробийских перспективных стратегий в области улучшения положения женщин, а также Пекинской дек
《从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领》的执行进展情况审查会议;2006年小武器审查会议
Конференция Организации Объединенных Наций для обзора прогресса, достигнутого в осуществлении Программы действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с ней
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся: