衣钵相传
_
中国禅宗师徒间道法传授,常常举行授与衣钵的仪式。比喻技术、学术的师徒相传。 передать [преемнику] (завещать) рясу и патру
yī bō xiāng chuán
本指佛教禅宗师徒间传授禅法,以衣钵为信物。语本旧唐书.卷一九一.方伎传.神秀传:「昔后魏末,有僧达摩者,本天竺王子,以护国出家,入南海,得禅宗妙法,云自释迦相传,有衣钵为记,世相付授。」后泛指思想、技术、学术等的传授。镜花缘.第六十回:「这是衣钵相传,亦非偶然。」亦作「衣钵真传」。
yī bō xiāng chuán
inherit the legacy of ...; be a keeper of true teaching; inherit the mantle; inherit the priestly robe and dish from generation to generationyībōxiāngchuán
inherit the mantle and alms-bowl【释义】中国禅宗师徒间道法传授,常常举行授与衣钵的仪式。比喻技术、学术的师徒相传。
【出处】《旧唐书·神秀传》:“昔后魏末,有僧达摩者,本天竺王子,以护国出家,入南海,得禅宗妙法,云自释迦相传,有衣钵为记,世相付授。”
1) 中国禅宗初祖至五祖师徒间传授道法,常付衣钵为信,故称。
2) 泛指一般师徒间学艺上的继承。
примеры:
衣钵传人
one’s mantle falls on sb.
пословный:
衣钵 | 相传 | ||
1) будд. ряса и патра (передаваемые наставником ученику)
2) традиции, деяния предшественников; обр. наследие
3) атрибуты (звания, власти), регалии
|
1) передавать, передаваться
2) рассказывают что...; говорят, что...; по поверью, по преданию; согласно легенде
|