补充点
_
auxiliary point; replenishment point (即最大库存量)
auxiliary point; replenishment point (即最大库存量)
примеры:
以补充点为基准的订货方式
replenishment-based ordering system
来得正好!一起去补充点食材吧?
Ты как раз вовремя! Как насчет того, чтобы пополнить припасы съестного?
如果你想找个弓箭手或者补充点羽箭,你该去找费哈达。我只不过是个见习的。
Если тебе нужно снаряжение для стрельбы, обращайся к Фиаде. Я всего-лишь подмастерье.
如果你想找把弓或者补充点箭,你应该去找费哈达。我只不过是个见习的。
Если тебе нужно снаряжение для стрельбы, обращайся к Фиаде. Я всего-лишь подмастерье.
我们得给桥发电机补充点能量。但该怎么办呢?
Надо зарядить генератор моста. Но как?
补充两点意见
have two points to add
我可以补充一点意见吗?
Могу я добавить несколько замечаний?
他在两餐之间吃点东西来补充正餐。
He supplements his regular meals by eating between meals.
点头,补充说你听说他失踪了,所以来救他。
Кивнуть, сказав, что вы слышали о его исчезновении и пришли спасти его.
航天员个人生命保障系统重新补充地点
место космонавта для перезарядки индивидуальной системы жизнеобеспечения
警督点点头,补充到:“但是你继续吧。”
Лейтенант кивает и добавляет: «Но вам — приятного аппетита».
早安,你要来点预先加工的营养补充剂吗?
Доброе утро. Не желаете ли попробовать пищевые добавки?
可以补充原粹树脂的道具,一个能补充60点。
Предмет, используемый для заряда Первородной смолы на 60 ед.
天赋决定了角色的特点。选择天赋来补充角色的能力和属性。
Таланты определяют уникальные особенности вашего персонажа. Выбирайте таланты, которые будут дополнять и усиливать умения и свойства вашего персонажа.
必须补充一点背景知识,才能完整回答这个问题。
Для того чтобы ответить на этот вопрос подробно, необходимы некие базовые сведения.
跟着雏龙。把魔网水晶放进池里,为他补充一点能量,帮他再撑一阵子。
Дракончики укажут тебе путь. Нужно найти и бросить в пруд источники магии – это поможет еще хоть ненадолго продлить век Сенегоса.
“没错,老兄——∗重新∗开始。”他笑着点头补充到:“交通堵塞里的凤凰。”
Вот именно, дружище, ∗заново∗, — улыбается он и добавляет: — Как феникс в дорожном заторе.
在V.A.T.S.中的杀敌时有35%的机率可以复原所有行动点数并补充暴击条。
Уничтожение врага в VATS с вероятностью 35% восстанавливает все ОД и заполняет индикатор критической атаки.
你最好对灌注恶魔魔力的东西多一点戒心。审慎是一剂良药,我再补充一句老生常谈。
Не стоит безоглядно доверять вещи, пронизанной чарами демонов. Осторожность еще никому не вредила.
“运气”是您的整体好运程度,且会影响暴击条的补充速度。您现在直接获得1点了!
Удача определяет ваше общее везение и влияет на скорость заполнения индикатора критической атаки. Ваша удача повышается на 1.
пословный:
补充 | 点 | ||
пополнять; комплектовать; доукомплектовать; дополнять; дополнительный; дополнение; пополнение
|
1) капля
2) немножко, чуточку
3) пятно
4) прям., перен. точка; запятая (в десятичных дробях)
5) пункт; перен. момент 6) место; пункт
7) сверять; проверять; считать
8) выбирать
9) капать
10) покрасить; раскрасить
11) дотронуться; прям., перен. коснуться; затронуть
12) поставить (напр., точку)
13) сажать (в лунки)
14) зажигать
15) час
16) установленное время
|