表兄
biǎoxiōng
старший двоюродный брат, кузен (по материнской линии)
двоюродный брат
biǎoxiōng
[cousin] 姑母、 舅父或姨母的儿子中比自己年长者
biǎo xiōng
称谓。用以称姑母、舅父、姨母的儿子,年龄长于己者。
儒林外史.第四十一回:「我四十年前,与尊大人终日相聚。叙祖亲,尊翁还是我的表兄。」
红楼梦.第三回:「二舅母生的有个表兄,乃衔玉而诞,顽劣异常。」
亦称为「表哥」。
biǎo xiōng
older male cousin via female linebiǎo xiōng
elder male cousinbiǎoxiōng
older male cousin with a different surname姑母、舅父、姨母之子,年长於己者称表兄。
в русских словах:
кузен
〔阳〕〈旧〉堂兄, 堂弟; 表兄, 表弟.
троюродный брат
从堂兄弟; 从堂表兄弟
примеры:
姨表兄弟
двоюродные братья по материнской линии
姑表兄弟
cousins
嘿,听着。你看来不像是游客,而我有点麻烦要处理。我北边的表兄给我送来了这个奇怪的神器,我需要你帮我……嗯……鉴定一下。
Слушай. Ты вроде как тертый калач. Помоги-ка мне. Мой кузен с севера прислал вот этот необычный артефакт, и мне нужна твоя помощь, чтобы... э-э... разобраться, что это такое.
听着,朋友,普雷蒙还有件事需要你帮忙,我那个没用的表兄被困在了祖阿曼里。不过他还活着——就在昨晚,我还看到了他的信号弹!
他给我带来了这么多麻烦,我真应该就这么让他在里面烂掉。不过话说回来,他还欠我一大笔钱。
尽量帮他一把,把他欠我的钱给我拿回来!
他给我带来了这么多麻烦,我真应该就这么让他在里面烂掉。不过话说回来,他还欠我一大笔钱。
尽量帮他一把,把他欠我的钱给我拿回来!
Послушай, <парень/подруга>, старине Пригмону нужно, чтобы ты <сделал/сделала> еще кое-что.
Мой никчемный кузен Зунгам не может выбраться из ЗулАмана. Но тем не менее он жив – прошлой ночью я видел в небе его сигнальную ракету!
Стоило бы конечно, бросить его там, чтобы не втягивал меня в свои дела, но он мне должен нехилую сумму денег.
Так что сделай, что можешь, спаси его шкуру и принеси мне должок!
Мой никчемный кузен Зунгам не может выбраться из ЗулАмана. Но тем не менее он жив – прошлой ночью я видел в небе его сигнальную ракету!
Стоило бы конечно, бросить его там, чтобы не втягивал меня в свои дела, но он мне должен нехилую сумму денег.
Так что сделай, что можешь, спаси его шкуру и принеси мне должок!
我还没有进行任何交易,但是我确信我的表兄会想要个折扣的。有什么能抚平他受伤的自尊心吗?
Я еще не подписывала никаких договоров, но наверняка мой кузен захочет получить свой процент, если подпишу. Как еще исцелить его уязвленную гордость?
我表兄死了。没有他一切都不一样了。
Мой кузен умер. Я буду часто вспоминать о нем...
问题提的很微妙。皇帝是我的表兄,帝国对梭默没什么好感。
Это деликатный вопрос. Я - кузина императора, а Империя не слишком любит Талмор.
我还没有进行任何交易,但是我确信我的表兄会想要个折扣的。还有什么更好的方法能抚平他受伤的自尊心呢?
Я еще не подписывала никаких договоров, но наверняка мой кузен захочет получить свой процент, если подпишу. Как еще исцелить его уязвленную гордость?
还有我们的误入歧途的表兄弟,瓦萨社会民主党人,他们持有我们同样的价值观,甚至采用了许多相同的仪式和宗教图腾,不过他们拒绝接受道德主义的名称。
Ну а еще есть наши блудные кузены, вааскские социал-демократы, которые придерживаются тех же ценностей и даже пользуются нашими церемониями и иконографией, однако упорно отказываются вливаться в семью моралистов.
她的爱全都倾注到她的表兄弟身上了。
Her affections were centered on her cousin.
那次争吵后,他与表兄闹翻了。
He opened a breach with his cousin after the quarrel.
表兄弟是旁系亲属。
A cousin is a collateral relative.
他偷吃苹果时被他表兄抓住。
His cousin caught him pinching apples.
我的表兄弟们每人在复活节都得到了一枚复活节彩蛋。
Each of my cousins received an Easter egg on Easter Day.
我是表兄弟姐妹中年龄最大的。
I am the eldest among my cousins.
马克白苏格兰国王(1040-1057年),在一次战斗中杀死其表兄国王邓肯(卒于1040年)后即位。他夺权和统治的传说构成了莎士比亚马克白的主要基础
King of Scotland(1040-1057) who ascended the throne after killing his cousin King Duncan(died1040) in battle. Legends of his rise to power and reign are the basis of Shakespeare’s tragedy Macbeth.
汤姆打开了表兄写给他的便条。
Tom opened the note from his cousin.
弗兰克老是对他表兄弟进行人身攻击。
Frank is always making personal remarks about his cousin.
我将在巴黎耽搁几天,看望我们的表兄弟。
I’ll stop off for a few days in Paris to visit my cousins.
恐怕我快要失去自我了,表兄。原谅我...
Я боюсь, что в растерянности, родственник. Прости меня...
女王陛下,杜纳之花,熔炉之焰,我向您引见您的私生子表兄,神性的种子:马库斯·迈尔斯。
Ваше величество! Цветок Дюны, Пламя Горнила. Перед вами ваш незаконнорожденный кузен и Зерно Божественности: Маркус Майлз.
我从没看见过它们,但我住在高尔的表兄说,曾经在一个大晴天,从天上下来个怪物,把十二岁以下的小孩都给吃了。不知道他们打哪儿来的,但是神谕者已经不在了,我们根本没办法阻挡他们。
Я сам ни разу их не видел, но мой двоюродный братец из Гора рассказывал, что как-то раз посреди бела дня с неба спустилось чудище и сожрало всех детей возрастом до двенадцати. Не знаю, откуда они берутся, но без Божественного мы с ними поделать ничего не можем.
表兄,你有没有感觉到黑暗正在来袭?
Чувствуешь ли ты приближение тьмы, родственник?
你感受到了吗,表兄?你有没有感觉到黑暗正在来袭?
Чуешь, родственник? Чуешь приближение тьмы?
告诉她你不是她表兄。
Сказать ей, что вы ей не родственник.
瞧,这是白教堂查理失散多年的表兄弟。呵呵呵。
Смотрите-ка, это двоюродный братец нашего Уайтчэпела Чарли! Хе-хе-хе!
别忘了,我们在外面就是代表兄弟会,一定要让兄弟会为我们骄傲。
Не забывай, мы здесь представляем Братство. Оно должно нами гордиться.
摄政女王统治期间曾在撒登和克塔地区平叛。据说她亲自上阵,与表兄弟马来亚布兰国王阿迪地亚瓦曼一起并肩战斗。
Королева-регент подавила восстания в областях Саденг и Кета. Рассказывают, что она лично участвовала в битвах вместе со своим двоюродным братом Адитьяварманом, королем Малайяпуры.