表示自己的不满
_
выразить свое неудовольствие
примеры:
表示(自己的)不满
выразить свое неудовольствие
[直义]我们(我)的戈比也不缺一块.
[释义]我们也不比别人差.
[用法]表示自满,自吹,自信.
[例句](Бобылиха, потчуя Мураша:) Пожалуйте! И наша не щербата копеечка - и мы поразжились. (Мураш:) Отказу нет. Да мужа-то попотчуй! Намаялся, хоть душу отведёт. (博贝莉哈请穆拉什吃饭时说:)请光临!我们也不比别人差--我们也富了!(穆
[释义]我们也不比别人差.
[用法]表示自满,自吹,自信.
[例句](Бобылиха, потчуя Мураша:) Пожалуйте! И наша не щербата копеечка - и мы поразжились. (Мураш:) Отказу нет. Да мужа-то попотчуй! Намаялся, хоть душу отведёт. (博贝莉哈请穆拉什吃饭时说:)请光临!我们也不比别人差--我们也富了!(穆
и наша моя копе ечка де нежка не щербата
пословный:
表示 | 自己 | 的 | 不满 |
выражать, изъявлять, заявлять, высказывать, означать; выражение, изъявление, заявление
|
1) сам; свой, собственный
2) свои, родные, близкие
|
недовольство; неудовлетворённость; недовольный; ощущать неудовлетворённость
|