被冻伤
_
получить обморожение
примеры:
要是你的体温太低,不仅会行动迟缓,说不定还会被冻伤。如果运气再差点被魔物袭击,那就要倒大霉了。
Низкая температура тела не только тебя замедлит, но может и травмировать. А если на тебя при этом нападут чудовища... Считай, тебе крупно не повезло.
人员被冻伤。必须加快前进,否则我们都会被冻伤。
Есть случаи обморожений. Надо торопиться, пока мы все не заболели.
冻结敌人。攻击被冻结的敌人会造成额外伤害。
Замораживает противников. Удары, нанесенные замороженным противникам, наносят больше урона.
冻结敌人。攻击被冻结的敌人会造成额外伤害。持续时间延长。
Замораживает противников. Удары, нанесенные замороженным противникам, наносят больше урона. Действует дольше.
冻结敌人。攻击被冻结的敌人会造成额外伤害。持续时间延长。有一定几率秒杀。
Замораживает противников. Удары, нанесенные замороженным противникам, наносят больше урона. Действует дольше. Дает шанс убийства на месте.
пословный:
被 | 冻伤 | ||
2) подвергаться; страдать от ... 3) одеяло |
1) отморозить; отморожение, обморожение; морозобоина
2) быть побитым морозом; морозобойный; мороженый
|