被拘留人员
bèi jūliú rényuán
арестованные
в русских словах:
самоубийство заключённых
被拘留人员自杀, 在囚人士自杀
примеры:
被拘留者和失踪人员工作组
Рабочая группа по задержанным и пропавшим без вести лицам
因精神病或精神失常而被拘留的人的问题小组委员会
Sub-Commission on the Question of Persons Detained on the Grounds of Mental Ill-Health or Suffering from Mental Disorder
囚犯和被拘留者问题委员会
Комиссия по делам заключенных и задержанных
被拘留者;被拘押者; 被羁押人[国际法庭]
лицо, содержащееся под стражей
等待审判或上诉的人员的拘留规则
Правила, регулирующие содержание под стражей лиц, ожидающих суда или обжалования в Трибунале
有关医务人员, 特别是医生, 在保护被监禁和拘留的人不受酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或惩罚方面的作用的医疗道德原则
Принципы медицинской этики, относящиеся к роли работников здравоохранения, в особенности врачей, в защите заключенных или задержанных лиц от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания
关于实施涉及交换战俘和被拘留者的人道主义行动的议定书
Протокол об осуществлении гуманитарных мер, касающихся обмена военнопленными и задержанными лицами
关于在国际法庭等待审判或上诉或其他方面经法庭授权拘留的人员的拘留规则 (拘留规则)
Правила, регулирующие содержание под стражей лиц, ожидающих суда или обжалования в Трибунале или на иных основаниях содержащихся под стражей по распоряжению Трибунала
пословный:
被拘留人 | 人员 | ||
сотрудник, личный состав, штат, персонал, работники; люди
|