被窝
bèiwō
ватный спальный мешок, ватное одеяло
被窝里是最好的健身房 залезть под одеяло - лучше всякого спортзала
ссылки с:
被窝儿bèiwō
ватное одеялоодеяло, подогнутое со всех сторон; одеяло, постланное конвертом
bèi wō
棉被覆在人体上形成的筒状空间。
明.高明.汲古阁本琵琶记.第四出:「他恋着被窝恩爱,舍不得离海角天涯。」
儒林外史.第五十四回:「一团儿坐在被窝里,胸前围着一个红抹胸。」
bèi wō
quilt wrapped around the body as a tube (traditional bedding)
(contemporary) bedding
quilt
blankets
cover
bed
bèiwō(r)
quilt folded to form a sleeping bag1) 为睡觉叠成的长筒形的被子。
2) 泛指被褥。
частотность: #10040
в самых частых:
в русских словах:
забираться
забираться под одеяло - 钻进被窝
примеры:
撩被窝
раскрывать одеяло
一床被窝
одно одеяло
在一个被窝睡觉
спать в одной кровати, спать под одним одеялом
在被窝里躺着不起来
вылежаться в постели
她每天要在被窝里赖到早晨八点钟。
Она каждый день валяется в постели до восьми утра.
找女人暖被窝
искать женщину, что согреет в постели
你觉得呢?他是头猪。我对他来说只是个暖被窝的肉块而已。
А как ты думаешь? Он свинья. Я для него только теплое тело под одеялом.
那孩子在被窝里钻来钻去。
The child burrowed under the bedclothes.
她钻进被窝, 躺在他身旁。
She crept in beside him under the bedclothes.
我钻进被窝里,暖暖和和舒服极了。
I felt all cosy tucked up in bed.
九点以前我们都舒舒服服钻进了被窝。
By nine o’clock we had all tucked into bed.
是的,我在这儿有很多朋友,但没有谁像这三位那么可爱:一对夫妻跟他们的女儿,受巫师的雇佣看守房子。每天晚上他们都会为我除跳蚤,并和我分享被窝。
У меня было много друзей, но эта семья - муж с женой и их дочка - для меня дороже всех. Они были слугами в доме волшебника. Они подобрали меня, долгие часы вычесывали мучивших меня блох и пускали меня на ночь к себе в постель.
所以是说卡特外出打猎,森林里面却什么都没了。什么都没了。没虫,没鸟,啥都没有。他回到房间,钻进被窝。
Итак, Картер вышел на охоту, но лес был пустым. Никого. Ни насекомых, ни птиц, никого. Он вернулся домой и лег спать.