被诅咒的硬币监狱
_
Тюрьма проклятой монеты
примеры:
希望那些蠢货能给我带来些乐趣。我会在地图上标出一个地方,去那里埋下这枚被诅咒的硬币。愚蠢的鲜血巨魔会看到它,等他们试着捡起它时,我们就有乐子了。
Я хочу над ними подшутить. Отправляйся туда, куда я тебе укажу, и подложи там эту проклятую монету. Глупые тролли крови увидят ее, захотят подобрать и знатно развлекут нас.
他居住在紫罗兰之塔中,就在东南方一座浮空的“岛屿”上。这座被诅咒的塔楼既是他的庇护所,也是他的监狱。肯瑞托法师无法进出紫罗兰之塔,这导致我不能与导师见面。
Он обитает в Аметистовой башне, на "острове" к юго-востоку отсюда. Эта башня служит ему одновременно убежищем и тюрьмой – она проклята. Никто из Кирин-Тора не может ни войти туда, ни выйти оттуда, и я разлучен со своим учителем.
你去过恶魔监狱了吗,<name>?每次我们差不多把那些牢房里的恶魔清理干净的时候,他们都会很快卷土重来。我们发现他们是从散布在该地区的被诅咒的镣铐中钻出来的。这就是我要交给你的任务了,<name>。
Ты уже <бывал/бывала> в Блоке Д, <имя>? Всякий раз как мы зачищаем этот блок, демоны быстро заселяют его снова. Мы установили, что они возрождаются за счет проклятых кандалов, разбросанных по блоку. Вот тут-то ты нам и пригодишься, <имя>.
пословный:
被诅咒的硬币 | 监狱 | ||