裤腰里挂个死老鼠——混充打猎人
_
повесить на пояс дохлых мышей - выдавать себя за охотника; обр. выдавать себя за другого, воображать
ссылки с:
裤腰带上挂死老鼠——冒充猎人пословный:
裤腰 | 里 | 挂 | 个 |
3), 4), 5) = 裡,
1) ли (мера длины, равная 0,5 км)
2) книжн. родной край; (родная) деревня
3) подкладка
4) внутренняя сторона; внутренний
5) послелог внутри; в
|
1) вешать; вывешивать; висеть; висячий
2) зацепить(ся); прицепить
3) регистрировать; записывать
4) беспокоиться; думать о ком-либо/чём-либо
5) позвонить; связаться по телефону
|
1) универсальное сч. сл.
2) отдельный; индивидуальный
3) штука
|
死老鼠 | —— | 混充 | 打猎 |
выдавать себя (за кого-л.), прикидываться (кем-л.); сбывать, всучивать, подсовывать (вместо чего-л.)
|
猎人 | |||
1) охотник; егерь
2) воен. ав. хантер
|