裹紧
guǒjǐn
пеленать, оборачивать, обматывать, завертывать
в русских словах:
запахиваться в шубу
用皮袄裹紧身体
примеры:
我去,该死的海伯海姆的鬼天气!要不是我裹紧了外衣,一眨眼功夫就会被冻成一座冰雕!
Дятлы долбленые, будь проклята погода в этом Хиберхайме! Если бы не шубка, быть бы мне уже ледяной статуей!
用你裹紧的手触摸这尊雕像。
Дотронуться до статуи перемотанной рукой.
把裹紧的手放到这个老者的脚上。
Положить ладонь своей перемотанной руки на ступню старика.