规则游戏
_
game
примеры:
改变游戏规则;改变目标;提出新的条件
изменить правила игры
遵守游戏规则
соблюдать правила игры, следовать правилам игры, играть по правилам
不守游戏规则
не соблюдать правила игры, не следовать правилам игры, не играть по правилам
你知道游戏规则的:将火炬扔向带标记的火盆。这次呢,时限有所延长,但火盆的数量就多得多了。
Правила ты знаешь: бросаешь факел в отмеченные жаровни. Но на сей раз у тебя больше времени и НАМНОГО больше жаровен.
如果你弄清楚他的游戏规则,然后再赢他够多的钱,他应该就会松口……
Попробуй узнать, как это работает. Может, если ты выиграешь у него достаточно денег, он заговорит?
他可能还不熟悉游戏规则。
Может, он не знает правил.
嗯,这位钟离先生是「往生堂」的客卿,所以他对三教九流的游戏规则也都能理解吧。
Да, наш господин Чжун Ли из ритуального бюро «Ваншэн» знает всё на свете!
我就是游戏规则。
Я играю по своим правилам.
根据相关法律法规对未成年人游戏时间的要求,您目前无法登陆游戏。请合理安排游戏时间,劳逸结合。详细规则可参见官方公告。
Соединение разорвано: вышло время, отведенное системой предотвращения зависимости.
пословный:
规则 | 游戏 | ||
1) правила, порядок, законы, установления; регламент, устав; положение (о чем-л.)
2) норма; образец
3) моральные нормы; этикет, приличия; приличный; культурный, воспитанный
|
1) игра, забава, развлечение
2) играть, забавляться, развлекаться; веселиться
|