规模经营
guīmó jīngyíng
масштабное хозяйствование
операция в большом размере; предпринимать в большом размере; экономия от масштаба; масштабное хозяйствование
guīmó jīngjì
масштабное хозяйствованиев русских словах:
экономия от масштаба
规模经营
примеры:
适度规模经营
be managed on a fairly large scale; fairly large-scale management
一家一户的小规模经营
small-scale operations based on households
而且我还想知道他们是如何建立并且快速扩展经营规模的。
И еще я хочу знать, как они смогли так быстро открыть медоварню и запустить производство.
噢,我们是个小酒坊,但是发展的很快。撒布乔恩只在这里经营了很短的时间,但瞧瞧现在这规模。
У нас пока небольшие обороты, но мы быстро растем. Сабьорн совсем недолго владеет медоварней, но только посмотри на нее.
我们是个小酒庄,但发展得很快。撒布约恩只在这里经营了很短的时间,但你瞧瞧现在这规模。
У нас пока небольшие обороты, но мы быстро растем. Сабьорн совсем недолго владеет медоварней, но только посмотри на нее.
пословный:
规模 | 经营 | ||
1) масштаб, размер, параметры; объём, охват
2) образец, шаблон, модель, норма, эталон; мера, мерило; правило
3) форма, структура
|
управлять (предприятием), хозяйствовать, распоряжаться; вести хозяйство, вести дела; управление
|
похожие:
经营规划
经营规模
规模经济
规范经营
经营规则
经营模式
经济规模
违规经营
大规模经济
小规模经营
规模不经济
大规模经营
规模经济学
不规范经营
经营人模型
规模的经济
适度规模经营
经营规划系统
多种经营规划
最优营业规模
经营成本模型
模拟经营游戏
厂内规模经济
直销经营模式
经济发展规模
经营模式特许
规模经济效益
布局规模经济
家庭经济规模
最优的营业规模
城市规模经济学
规模下的不经济
适度规模经营农业
最理想的经营规模
扩大生产经营规模
企业经营管理法规
经营模式特许经营
经济批量规模分析
大规模总体经济模型
大规模生产经济法则
按经济规模等级统计
战略经营规划委员会
经济规模分配的分析
大规模经济计量模型
国家规模的经济后果
建造与经营模拟游戏
小规模机械化经济核算工段
中华人民共和国中外合资经营企业劳动管理规定