觉
jué, jiào
I гл.
1) jué чувствовать, ощущать, воспринимать, осознавать; испытывать (чувство); чуткий, умный, разумный
下了雪, 觉出冷来了 выпал снег, и стал чувствоваться холод
病骨阴晴觉 кости больные и непогоду, и вёдро чувствуют (дают о себе знать при перемене погоды)
不知不觉 несознательно, неосознанно, машинально, незаметно
人恨他, 他觉不觉 люди его терпеть не могут; осознаёт он это или нет?
2) jué пробудиться, проснуться, очнуться, прийти в сознание
*尚寐无觉 заснуть бы беспробудным сном
俄然觉 внезапно проснуться
大梦方(初)觉 проснуться только после долгого сна
3) jué будить, пробуждать (от сна); будить сознание, просвещать, озарять (светом истины)
佛者名觉: 既自觉悟, 复能觉他 «Будда» значит «пробудившийся»: прозрел сам ― значит, может просветить других
予将以斯道觉斯民也 в дальнейшем этим учением я буду просвещать этот народ
使先知觉后知 пусть тот, кто познал раньше, просветит того, кто познаёт позже
4) jué познать, понять, постичь, усвоить, уяснить себе, уразуметь, осознать; прозреть; знать
觉今是而昨非 осознать, что сегодня он прав; а вчера был неправ
天其弗识, 人胡能觉?! [даже] небо этого не знает, как же могут знать люди?!
自觉自愿 сознательно и добровольно
5) открывать, раскрывать, обнаруживать; открытый, ясный
有匿而不言, 觉, 免 некоторые скрывались и не подавали голоса, когда же их обнаруживали, они уклонялись [от службы]
6) jué считать, полагать, принимать за
觉希奇 находить [это] странным
7) jiào (разг. 睡觉) спать; засыпать
一觉, 醒来 немного поспал ― и проснулся
觉, 也睡不着 спать ― и то заснуть не могу
II сущ.
1) jué чувство, ощущение (также родовая морфема)
视觉 зрение
听觉 слух
味觉 вкус
2) jué восприятие, сознание; понимание, осознание, постижение; прозрение, просветление, озарение
3) jiào сон
揽了你的觉 я нарушил твой сон
他上午睡了一小觉 в полдень он чуточку вздремнул
4) jué (сокр. вм. 觉书) яп. меморандум, памятная записка
III jué прил.
1) прямой и высокий; великий, величественный, величавый
有觉其楹 прямы и высоки его (дворца) колонны
2) перен. прямой, честный, безупречный
有觉德行 прямы (безупречны) мораль и поступки
3) Цзюэ (фамилия)
похожие:
jiào
Iтк. в соч.; = 覺сон; спать
II [jué]= 覺1) чувствовать; ощущать; сознавать
觉着不好意思 [juézhe bùhăoyìsi] - чувствовать себя неловко; смущаться
2) чувство; ощущение
痛觉 [tòngjué] - чувство боли
嗅觉 [xùjué] - обоняние
3) тк. в соч. пробудиться; осознать; сознательный
jué
① <人或动物的器官>对刺激的感受和辨别:视觉 | 听觉 | 不知不觉 | 下了雪,觉出冷来了。
② 睡醒:大梦初觉。
③ 觉悟:觉醒 | 自觉自愿。另见jiào。
◆ 觉<覺>
jiào
睡眠<指从睡着到睡醒>:午觉 | 好好地睡一觉 | 一觉醒来,天已经大亮。另见jué。
jiào
I覺
〈动〉
(1) 睡醒 [wake up]
觉, 悟也。 从见, 學省声。 --《说文》
上欲起贤, 未觉。 --《汉书·董卓传》
觉而之渐台。 --《汉书·邓通传》
(2) 又如: 觉卧(觉醒时和寝卧时); 觉寤(睡醒); 觉寝(自睡中觉醒)
如此贤不肖相觉。 --《孟子·离娄下》注
我才不及卿, 乃觉三十里。 --《世说新语》
覺
〈名〉
(1) 俗称睡眠为睡觉 [sleep]
且有大觉而后知此其大梦也。 --《庄子·齐物论》
觉见卧闻。 --汉·王充《论衡·订鬼篇》
惟觉时之枕席。 --唐·李白《梦游天姥吟留别》诗
(2) 又如: 睡了一大觉
(3) 一次短的睡眠, 打盹 [nap]。 如: 午觉; 累了可以扒在桌上睡一觉
III覺
〈量〉
(1) 睡眠一次为一觉 [a sleep]。 如: 睡了一觉中觉
(2) 另见
IV覺
(1) (形声。 从见, 学省声。 本义: 醒悟, 明白)
(2) 同本义 [awake; wake up]
觉, 悟也。 --《说文》
上欲起贤, 未觉。 --《汉书·董贤传》
觉而之渐台。 --《汉书·邓通传》
且有大觉。 --《庄子·齐物论》
叔术觉焉。 --《公羊传·昭公三十一年》
觉今是而昨非。 --晋·陶渊明《归去来兮辞》
(3) 又如: 觉来(醒来); 觉悟; 如梦初觉
(4) 感觉到, 意识到 [feel; sense]
而觉跌千里者。 --《荀子·王霸》。 注: "知也。 "
岛不觉。 --宋·胡仔《苕溪渔隐丛话》
常觉一切。 --清·梁启超《饮冰室合集·文集》
更觉胆落。 --《广东军务记》
(5) 又如: 觉道(觉得); 不知不觉; 觉发(发觉)
(6) 启发; 使人觉悟 [arouse]
予将以斯道觉斯民也。 --《孟子·万章上》
(7) 发觉, 发现 [discover; find out]
觉无异能者。 --唐·柳宗元《三戒》
不之觉。 --《资治通鉴·唐纪》
覺
(1) 感觉器官 [sense]。 如: 听觉; 视觉; 嗅觉; 味觉; 触觉; 觉元(脑神)
(2) 贤智者之称 [sage]
藏埋于终古, 而未寤于前觉也。 --晋·左思《吴都赋》
(3) 另见
jué
1) 动 睡醒。
诗经.王风.兔爰:「我生之后,逢此百忧,尚寐无觉。」
庄子.齐物论:「觉而后知其梦也。」
2) 动 醒悟、感悟。
如:「觉悟」、「后知后觉」。
文选.陶渊明.归去来辞:「寔迷途其未远,觉今是而昨非。」
3) 动 知晓、感受到、意识到。
如:「发觉」、「警觉」、「自觉」、「不知不觉」。
唐.李商隐.无题诗:「晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。」
4) 动 启发、告诉。
孟子.万章上:「使先知觉后知。」
5) 名 感官受刺激后对事物的辨识能力。
如:「知觉」、「味觉」、「幻觉」、「错觉」。
6) 名 贤智之人。
如:「先觉」。
jiào
1) 名 睡眠。
如:「睡午觉」、「睡大觉」。
2) 名 量词。计算入睡次数的单位。
如:「睡了一觉」。
jiào
a nap
a sleep
CL:场[cháng]
jué
to feel
to find that
thinking
awake
aware
jué
动
(发生某种感觉) feel:
我可以觉出风迎面吹来。 I could feel the wind blowing on my face.
下过这场雪,就觉出冷来了。 After the snow it is really cold.
最近她一直觉着身体不适。 She hasn't been feeling up to the mark lately.
(睡醒) wake (up); awake:
如梦初觉 as if waking from a dream
(觉悟) become aware; become awakened
名
(人或动物的器官对刺激的感受和辨别) sense; feel:
听觉 sense of hearing
味觉 sense of taste
(姓氏) a surname:
觉运 Jue Yun
另见 jiào。
2) 觉(覺)
jiào
名
(睡眠) sleep:
午觉 midday nap
我想上楼去睡一觉。 I think I'll go upstairs and have a sleep.
祝你睡一夜好觉。 I wish you a good night's sleep.
另见 jué。
jiào
sleep (睡觉)jué
I v.
1) sense; feel
2) wake (up)
3) become aware/awakened; discover
II b.f.
feeling; sensation (感觉)
sense; sense
jué
①<动>觉悟;醒悟;明白。《项羽本纪赞》:“身死东城,尚不觉寤。”《归去来兮辞》:“觉今是而昨非。”
②<动>发觉;觉察。《李愬雪夜入蔡州》:“城中皆不觉之。”
③<动>感觉;觉得;感到。《滕王阁序》:“天高地迥,觉宇宙之无穷。”《琵琶行》:“是夕始觉有迁谪意。
jiào
①<动>睡醒。《梦游天姥吟留别》:“惟觉时之枕席,失向来之烟霞。”
②<动>通“较",差,不如,不及。《世说新语•捷悟》:“我才不及卿,乃觉三十里。”【又】差别;差异。葛洪《抱朴子•论仙》:“其为不同,已有天壤之觉,冰炭之乖矣。”
частотность: #2318
в самых частых:
觉得
感觉
自觉
睡觉
发觉
不知不觉
觉悟
直觉
视觉
察觉
觉着
不觉
自觉性
警觉
幻觉
觉察
知觉
错觉
觉醒
嗅觉
听觉
味觉
午觉
懒觉
触觉
顿觉
自觉自愿
睡懒觉
先觉
先知先觉
惊觉
警觉性
痛觉
感觉器官
乖觉
синонимы: