解清
jiěqīng
рассчитаться, уплатить сполна (задолженность)
в русских словах:
раскусить
2) перен. разг. (распознать) 了解清楚 liǎojiě qīngchu; 弄清楚 nòngqīngchu
уяснять
уяснить себе суть дела - 把事情的本质了解清楚
примеры:
了解清楚
ориентирование в чем
把新来的人了解清楚
раскусить нового человека
把事情的本质了解清楚
уяснить себе суть дела
从侧面了解清楚领导的情况
разузнать сторонкой о начальнике
我想了解清楚这一现象的本质
Я хочу узнать суть этого явления