言者不如知者默
yánzhě bùrú zhī zhě mò
"Кто говорит - не знает, а кто знает - молчит!" (слова Лао-цэы)
примеры:
知之者不如好知者 好之者不如乐知者.
Знать, что такое "Дао", это еще не подлинная любовь к "Дао", любить "Дао" еще не значит испытывать наслаждение от обладания "Дао"
пословный:
言者 | 不如 | 知者 | 默 |
1) см. 谏官
2) говорящий, глаголящий
|
1) перед существительным или местоимением уступать, хуже, менее, не так
2) перед глаголом лучше, лучше уж (также 不如… 好)
|
1) понимающий, разумеющий
2) умный, разумный, мудрый
|
I гл.
1) молчать, безмолвствовать; молча, молчаливо; без слов, в уме, про себя
2) не подавать голоса; беззвучно, безгласно, тихо; без шума 3) писать диктант
II сущ.
* молчание; безмолвие
III нареч. незаметно, тайно, скрытно
IV собств.
Мо (фамилия)
|