计划量
_
amount of plan
примеры:
超计划的产量
сверхплановая продукция
计划应急照射(量)
планируемые дозозатраты при аварии
计划调拨额量(数)
плановый фонд; плановые фонды
总产量完成计划
выполнить план по валу
先前计划的工程量
ранее запланированный объём работ
программа обеспечения качества атомной станции 核电站质量保障计划
ПОК АС
有计划的特殊照射(量)
запланированное специальное облучение
同...商量好 行动的计划
согласовать с кем-либо план действий
数量经济政策和计划
quantitative economic policy and planning
全区环境质量管理计划
план территориального регулирования качества окружающей среды
计划在数量方面和在质量方面都完成了
план выполнен и по качеству и по количеству
消耗备份油量(飞行计划中规定的)
расходуемый запас топлива предусмотренный планом полёта
不同意。对于力量你有自己的计划。
Не согласиться. У вас свои планы на этот счет.
这一计划能使学生人数大量增加。
The program will enable a large increase in student numbers.
聚集力量:加拿大土著居民行动计划
Укрепление потенциала: канадский план действий в интересах коренных жителей
计划生育方案对生育率的影响计量方法专家组
Совещание группы экспертов по методам измерения воздействия программ регулирования размеров семьи на фертильность
实行计划生育 控制人口数量 提高人口素质
проводить в жизнь политику планового деторождения, осуществлять контроль за ростом населения и повышать его качество
质量监督计划中检查, 试验和检验工序的状态:
статус инспекций, испытаний, контрольных операций, указанных в плане контроля качества:
明天一切都按照原计划进行吗?
明天一切都按照商量好的进行吗?
明天按商量的进行吗?
明天一切都按照商量好的进行吗?
明天按商量的进行吗?
Завтра всё в силе?
接受我的力量吧,我们将一同粉碎他们的计划。
Возьми мою силу, и вместе мы их сокрушим.
计划生育方案对生育率的影响计量方法专家组会议
Совещание группы экспертов по методам измерения воздействия программ регулирования размеров семьи на фертильность
重新计量设定受益计划净负债或净资产的变动
изменения, возникающие в связи с переоценкой чистых обязательств или чистых активов пенсионной программы с установленными выплатами
公司增加生产的计划基于不断增涨的电脑产品需求量。
The company's plans to increase production were predicated on the growing demand for computer products.
向我们的朋友致上最后的敬意。我们等等要商量接下来的计划。
Проститесь с друзьями. Когда закончите, соберемся на совет.
曼哈顿计划完成,原子的恐怖力量已在掌握在我们手中。
Мы завершили проект «Манхэттен» и подчинили ужасную силу атома.
艾琳托我们带个口信给你:今天她没法跟你商量冒险计划了,得改天。
Айлин попросила нас передать тебе сообщение. Сегодня она вместе с тобой обсудить план приключений не сможет, и присоединится к тебе в другой день.
勘探员罗卡尔已经决定帮助我们,他计划利用铁矮人的力量来对付他们。
Геолог Рокар решил нам помочь и разработал план, как обернуть изобретения железных дворфов против их самих.
首创精神,进取心开始并精力充沛地执行一项计划、任务的力量或能力;进取心和决心
The power or ability to begin or to follow through energetically with a plan or task; enterprise and determination.
不只是天空,我们也计划投影整个泰姆瑞尔,然后利用潜在的力量压倒……
Мы создаем проекцию не только неба, но всего Тамриэля, а затем фокусируем латентные энергопотоки, чтобы наложить их на позиции...
好,要对付一个拥有无限能量且被激怒的人工智能来说,这并不是最周密的计划。
Это не самый безупречный план, как победить всемогущий искусственный интеллект, одержимый жаждой власти.
我很快会准备好一个完整的配给计划,不过在此同时我需要你尽力缩减用量。
В ближайшее время я представлю полный план по сокращению расходов, а пока старайтесь экономить, где получится.
我前些日子亲自制订了一个计划,要为我们即将开启的传送门准备一个稳定的能量源。
Я разработал план, согласно которому мы сможем добыть достаточно сильные источники энергии для создания нашего портала.
你看到的是囚犯。我看到的是女神计划的原料。是的,他们足以灌满大量的血石了。女神的意愿必将实现!
Ты видишь узников, а я вижу сырье для замысла богини. Да, из них получится много кровавиков... Ее воля свершится!
由于(针对)发展中国家森林面积的退化和恶化的情况,联合国制定了关于减少排放量的合作计划。
Программа сотрудничества Организации Объединенных Наций по сокращению выбросов вследствие обезлесения и ухудшения состояния лесов в развивающихся странах
“你的父母肯定为你制定了很宏大的计划。”她停顿下来,上下打量着你。“不知道你合格了吗?”
«Родители, похоже, возлагали на тебя большие надежды». Она замолкает и осматривает тебя с ног до головы. «Интересно, оправдал ли ты их?»
但照管者很机智,在德纳修斯行动前,她就把勋章藏了起来。来,我们得商量一下计划。
Но Куратор действовала предусмотрительно: она спрятала медальон, прежде чем Денатрий начал действовать. Давай обсудим планы.
很高兴你能这么想。我自身不是一个喜欢打斗的人。但没关系,我有个好计划,而你不缺力量!
Я рад, что ты так считаешь. Я сам никогда не выступал за кровопролитие. Впрочем, не суть. У меня есть план, а у тебя – сила!
钴计划让我们意外发展出量子味,所以我想我们最好在其他人在市场赢过我们之前,先衡量它潜在人气。
В ходе проекта "Кобальт" мы внезапно получили "Квантовую", и я считаю, что мы должны воспользоваться ее популярностью, пока нас не опередили конкуренты.
哈孔的目光过于短浅导致他失败。他被权力的欲望给蒙蔽了,无法仔细思量他那些计划的后果。
Недальновидность Харкона определила его судьбу. Жажда власти не дала ему осмыслить все последствия своих планов.
哈根的目光短浅,就是他失败的主因。在他渴求力量之下,他的计划却没有全盘考量到,才会有如此下场。
Недальновидность Харкона определила его судьбу. Жажда власти не дала ему осмыслить все последствия своих планов.
李格斯太太继承一大笔钱,投资大量天然资源。李格斯先生是通用原子的研究员,负责脑控机器人计划。
Миссис Риггс происходит из богатой семьи, вкладывавшейся в природные ресурсы. Мистер Риггс работал исследователем в "Дженерал атомикс", участвовал в разработке робомозгов.
你如果当真这么想,那你比我原本预估的还要笨。你以为我在执行计划之前没有考量到这点吗?
У тебя еще меньше ума, чем я подозревала. Неужели ты думаешь, что я не рассматривала этот вариант, прежде чем начать действовать?
安卡诺被击败了,但是仍旧有能量围绕着玛格努斯之眼,我要和托夫迪尔谈谈下一步计划。
Анкано побежден, но из Ока Магнуса по-прежнему исходит мощный поток энергии. Нужно спросить у Толфдира, что делать дальше.
我并不怀疑塞纳苟斯的计划,但我很担心这颗心脏的不稳定性,尤其是它与梦魇能量相结合的时候。
План Сенегоса мне нравится, но меня беспокоит, что Сердце нестабильно. А мы еще собираемся направить в него энергию Кошмара!
如果在旧地球上美洲开拓公司拥有你这样的军事力量,那么我们不会需要“播种”计划。
Если бы у Апк была на Земле армия вроде вашей, нам не понадобилось бы Рассеяние.
他们在这里只有那么多的伐木工。如果我们可以削减他们的数量,他们就得重新考虑自己的扩张计划了!
У врагов не так много дровосеков. Даже если мы убьем всего нескольких, им придется скорректировать свои планы!
我有个计划。过去,覆舟海湾有一些支持反叛军的人。因此我曾设法从仓库里拿到了大量燃烧弹。
План такой: среди жителей Килевой Гавани всегда было немало сочувствующих мятежникам. Я уже нашла порядочное количество взрывчатки на одном складе.
为了获得力量他丧失了人性,利用紧张的情绪从内部摧毁了整个村子。天知道他的下一步计划是什么。
Он продал свою душу ради власти. Злоба подтолкнула его к тому, чтобы захватить город. Кто знает, что он намерен делать дальше.
пословный:
计划 | 量 | ||
1) расчёт, план, программа, проект; замысел; плановый
2) намечать, планировать, составлять план, рассчитывать; замышлять, намереваться, собираться
|