让 立即走开
пословный перевод
让 | 立即 | 走开 | |
2) приказать 3) разрешать; предоставлять; предлагать, приглашать, уступать |
1) расходиться (в разные стороны); отойти, уходить, отойти [с дороги]; разойдись!
2) пошёл вон! вали отсюда!
|
в примерах:
让…立即走开
чтобы духом чьим не пахло; чтобы духу чьего не пахло
让…立即走开(滚开)
Чтобы духом чьим не пахло; Чтобы духу чьего не пахло
让…立即离开…; 要…马上从…走开
чтобы духу не было
真是浪费时间啊。不,不,我已经好奇太久了,让我们立即开始吧!
Поразительно нерациональная трата времени. Нет, нет, я слишком давно интересовался этим вопросом, давай скорее начнем!
我们轨道网络的范围越大,这个世界在人民眼中就越小。我们应当通知技术人员,让他们立即开始优化工作。
Если у нас будет большая орбитальная сеть, планета не будет казаться нашим людям такой огромной. Мы должны сообщить ремонтникам, чтобы они немедленно приступали к оптимизации.