讪
shàn
1) ехидничать; злословить; клеветать; ехидный, издевательский
讪上 злословить по адресу старших
讪议 ехидные выпады
2) смущаться; быть в неудобном положении; смущение
脸上发讪 на лице выразилось смущение
ссылки с:
訕shàn
тк. в соч.; = 訕
1) насмехаться; издеваться
2) смущение; смущённый
shàn
① 讥讽:讪笑。
② 难为情的样子:脸上发讪。
shàn
I訕
(1) (形声。 从言, 山声。 本义: 毁谤)
(2) 同本义[slander]
讪, 谤也。 与姗略同。 --《说文》
讪, 诽毁也。 --《苍颉篇》
恶居下流而讪上者。 --《论语》
居下而讪上, 处贫而非富。 --《盐铁论·地广》
有谏而无讪。 --《礼记·少仪》
(3) 又如: 讪上(毁谤在上位的人); 讪议(毁谤议论); 讪刺(毁谤讽刺)
(4) 讥刺, 挖苦 [mock; diride; ridicule]
见朝廷有所任使, 非其资序, 则相议而讪之。 --王安石《上仁宗皇帝言事书》
偏加些恶谑毒讪。 --清·孔尚任《桃花扇》
(5) 又如: 讪人(让人下不了台; 小看人); 讪语(说讽剌话); 讪嘴(斗嘴); 讪侮(讥笑轻侮); 讪诮(讥笑嘲讽); 讪驳(讥笑批驳)
II訕
羞惭, 难为情 [embarrassed; awkward]。 如: 听到别人的批评, 他脸上有些发讪; 讪筋(恼羞成怒); 讪不搭的(形容难为情); 讪脸(厚脸皮)
shàn
to mock
to ridicule
to slander
shàn
动
(讥讽) mock; ridicule
形
(难为情的样子) embarrassed; awkward; shamefaced:
讪讪地走开 walk away looking embarrassed
脸上发讪 look very shamefaced
shàn
1) 毁谤;讥讽。
2) 羞惭;难为情。