记笔记
jì bǐjì
делать заметки, записки
в русских словах:
запись
делать записи - 记笔记
примеры:
记笔记
делать записи
你在课堂上记笔记通常用钢笔还是铅笔?
Ты обычно в аудитории делаешь записи ручкой или карандашом?
人们都在全神贯注地记笔记。
The audience is all concentrating with rapt attention on taking notes.
一面听讲,一面记笔记
слушать лекцию и делать заметки
他一面听我说一面记笔记。
Он слушал меня и одновременно делал заметки.
吉拉·交线-记笔记
Джила Закоротка - делает заметки
对笔记
check notes
阅读笔记
Прочитать записку.
笔记命令
письменный приказ
笔记本子
notebook
对证笔记
compare handwriting
合上笔记。
Закрыть заметки.
追踪笔记板
Планшет с маршрутами
检视笔记板
Изучить планшет
记在笔记本上
write it down in a notebook
笔记拿来。
Отдавай бумаги.
笔记本硬盘
жесткий диск для ноутбука
蜜渍笔记本
Записная книжка с пятнами меда
整洁的笔记
аккуратные заметки, аккуратные записи
看看笔记板。
Осмотреть планшет.
有笔记的本子
тетрадь с записями
警督记下笔记。
Лейтенант делает заметку в блокноте.
照笔记本演讲
читать лекции по запискам
蜘蛛实验笔记
Заметки об экспериментах с пауками
似乎是笔记?
Какие-то записки
生态研究笔记
Исследование существ, ч.
麋鹿站笔记板
Планшет со станции Вапити
拿起笔记本。
Взять записную книжку.
页边上的笔记
заметки на полях
笔记到此为止。
На этом записи заканчиваются.
[页缘笔记]
[дописка на полях]
莫邓的笔记。
Записки Мертена
薇薇恩写的笔记。
Записи Вивиенны.
把笔记本画上格
разлиновать тетрадь
阅读莫吕的笔记
Прочитать записки Моро.
阅读囚犯的笔记
Прочитать дневник заключенного.
阅读莫邓的笔记
Прочитать записки Мертена.
阅读杰隆的笔记
Прочитать записки Джерома.
阅读屋主的笔记
Прочитать записки хозяина.
阅读乔治的笔记
Прочитать записки Георга.
阅读祭司的笔记
Прочитать записки священника.
阅读法师的笔记
Прочитать записки чародея.
间谍留下的笔记
Записка, оставленная шпионом
沾满血迹的笔记
Записки, испачканные кровью
笔迹仓促的笔记。
Написанные второпях заметки.
来看看他的笔记。
Посмотрим заметки Аваллакха.
阅读工匠的笔记
Прочитать заметки мастерового.
发现蜜渍笔记本
Записная книжка с пятнами меда найдена
匆匆写下的笔记。
Наспех набросанные заметки.
阅读妻弟的笔记
Прочитать записки свояка.
阅读发皱的笔记
Прочитать измятую записку.
移除蜜渍笔记本
Убрать записную книжку с пятнами меда
阅读强盗的笔记
Прочитать заметки бандита.
匆忙写就的笔记
Написанные второпях заметки
他用速记法记笔记。
He took the notes in shorthand.
巴尔提摩的笔记
Записки Балтимора.
记住笔记里说的——
Помнишь, в записях говорится...
经理笔记:票价
Заметка менеджера цены на билеты
阅读找到的笔记
Прочитать найденные записки.
经理笔记:维修
Заметка менеджера ремонт
阅读汤匙上的笔记
Прочитать записку, прикрепленную к ложке.
老旧污损的笔记。
Старые запятнанные заметки.
笔记…笔记…还好没缺页…
Записи... Записи... Хорошо, все на месте...
邪教徒的笔记之一
Записки почитателя демонов - часть 1
那些笔记是什么?
Зачем тебе эти бумаги?
阅读你找到的笔记
Прочесть найденные записки.
用血写成的笔记。
Письмо, написанное кровью.
这是你要的笔记。
Вот записи, которые ты хотела.
我作了大量笔记。
I took voluminous notes.
笔记拿来我就走。
Я уйду, только когда ты отдашь заметки.
墨水褪色的笔记。
Выцветшие старые заметки.
阅读猎魔人的笔记
Прочитать записки ведьмака.
邪教徒的笔记之二
Записки почитателя демонов - часть 2
阅读纸片上的笔记
Прочитать записку на клочке бумаги.
笔记本电脑手提包
сумка для ноутбуков
木头封面的笔记本
Старая тетрадь в деревянном окладе
蓝眼梅兹的笔记。
Записки Мадса Синеглазого.
奴隶猎人的笔记。
Размышления работорговца.
第一页上记了笔记。
На первой странице пометки от руки.
某人的私人笔记本。
Чья-то книга для личных записей.
开始使用新笔记本
начинать новую тетрадь
他上课从不记笔记。
He never took notes in class.
阅读宫廷教师的笔记
Прочитать записки придворной гувернантки.
她的笔记本完好无损
Тетрадки ее были в порядке
阅读旅店老板的笔记
Прочитать заметки корчмаря.
弑王者瑟瑞特的笔记
Записки Зеррита, убийцы королей
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
记 | 笔记 | ||
1) помнить; запоминать
2) записывать; протоколировать; делать заметки
3) записки; заметки; очерк
4) тк. в соч. метка; знак; клеймо
5) тк. в соч. родимое пятно; родинка
|
1) записывать; делать запись
2) запись; заметки; письменный
|