记账凭证
jìzhàng píngzhèng
документ счётно-технического назначения
jìzhàng píngzhèng
документ счетно-технического назначенияevidence for keeping account
jìzhàng píngzhèng
bookkeeping/accounting vouchersпримеры:
转账凭证;分录凭单
сводное платежное поручение
财务人员应将支票存根、送款回单和借款单等作为会计核算的原始凭证,附于记账凭单之后,不得散失废弃,以保证与开户银行账账、账款相符。
Финансовые сотрудники должны признавать в качестве первичных документов бухгалтерского учета корешки чеков, приходные ордера и расходные ордера, и т. п. , и после увязки с документами счетно-технического назначения, не должны быть утрачены или выброшены, ради обеспечения соответствия с обслуживающим банком между средствами по различным счетам, между отражаемыми по счету денежными средствами и имеющимся в кассе.
пословный:
记账 | 凭证 | ||
см. 记帐
1) вести бухгалтерию (счетоводство)
2) записывать на (чей-л.) счёт
|