论者
lùnzhě
автор рассуждения; защитник, сторонник, приверженец (теории, мнения); комментатор; труд, сочинение
lùnzhě
those holding different opinions; criticsчастотность: #26279
примеры:
反对论者
оппонент
评判争论者的是非
рассудить спорящих
争论者们争论起来了
спорщики схватились
生态学家;生态论者
эколог; экологист; участник экологического движения
若弗卢瓦·圣伊雷尔父子(Geoffroy Saint-Hilaire, 法国动物学家: 1)Этьенн 挨蒂耶纳 Etienne, 1772-1844, 进化论者2)Изидор 伊西多 Isidore, 1805-1861, 巴黎科学院院士, 院长)
Жоффруа Сент-Илер
王充(字仲任, 27-约97, 中国古代唯物主义哲学家, 无神论者)
Ван Чун
雨果·圣维克多(Hugo de Sancto Victore, 约1096-1141, 经院哲学家, 神秘论者, 圣维克多学派的领袖)
Гуго Сен-Викторский
「在这战争中,赫利欧德时而赐予凡人恩惠,时而拒伸援手。我们只不过是他的棋子吗?」 ~疑神论者波吕谢涅
«В войне Гелиод порой благоволил смертным, а порой воздерживался от помощи. Неужели мы для него — лишь фигуры на доске?» — Поликсена, Сомневающаяся
法师||一般人无法区分女巫、术士与狩魔猎人之间的差别。任何运用法术的人都被当成是可疑份子或是无神论者。不过那些受过较好教育与居住在大城市中的人,知道要给法师应有的尊敬。
Волшебники||Простой народ не видит никакой разницы между волшебниками, ведьмами и ведьмаками. Всякий, кто владеет магией, считается подозрительным и безбожным существом. Только более образованные, а также жители больших городов знают, кто такие маги и относятся к ним с уважением.
我知道你是无神论者,可是我想请你在面对阿尔德堡的贾奎斯之前先祈祷一下。
Я знаю, что ты не веришь в богов, но прошу тебя помолиться прежде, чем ты выйдешь на бой с Яковом из Альдерсберга.
现在的警探啊……永远都是怀疑论者。
Ну-ну, детектив... Вечно вы со своим скепсисом.
道德国际起着双重的作用,一方面是为人类争取足够的时间来完善自己,另一方面是在保护人类不受意识形态的暴徒和末世论者伤害的同时,耐心地引导人类走上正确的道路。
У Моралистического интернационала двойная роль: выиграть для человечества время для самосовершенствования и терпеливо вести его по верному пути, защищая от идеологических разбойников и эсхатологов.
这家伙一直都是个怀疑论者……
Ну что за человек? Всегда во всем сомневается...
你所提到的那些拦路劫匪和末世论者又都是些什么人?
Кто эти разбойники и эсхатологи, о которых ты говоришь?
面对巨龙时最好的策略就是向所有神明祈祷。无神论者最好先逃再说 - 他们或许能因此多活几次心跳的时间。我得强调外行人不论作那种决定都是死路一条。要和巨龙战斗的话,务必优先留心它的烈焰 - 致命的龙焰能瞬间结束战斗。这些巨兽也能飞行,而且动作灵活,所以它们会在战斗时利用高度优势。狩魔猎人应该爬上建筑物高处给路过的这类爬虫一个惊喜,并使用墙壁作为防御。这种野兽的巨吻比其利爪更可怕 - 被咬到就马上没命。巨龙和猫一样喜欢玩弄猎物,所以它们有时会抓住它飞到空中,然後在玩腻时把它从高处扔下。
Во время встречи с драконом лучшей тактикой остается искренняя молитва всем богам без исключения. Атеистам же следует бежать. Это, возможно, продлит им жизнь на несколько ударов сердца. Нужно подчеркнуть, что для непрофессионала каждый из выбранных вариантов заканчивается смертью. Сражающийся с драконом ведьмак прежде всего обязан следить за огнем: пламенное дыхание дракона моментально положит конец поединку. Ящеры могут летать, при этом великолепно маневрируют и в сражении охотно пользуются этим преимуществом. Ведьмак должен взбираться повыше, чтобы застать врасплох пролетающего гада, а также укрываться от него за стенами. Хуже удара драконьей лапы знакомство с драконьей пастью: смерть наступает мгновенно. Драконы, как и коты, любят играть с добычей, а потому иногда поднимают ее в воздух, а когда игрушка им наскучит, роняют ее вниз с большой высоты.
就连孩童都知道女术士是无神论者,淫荡并欺骗成性…
Даже малое дитя знает, что чародейки это греховные, коварные безбожницы. Они лживы и похотливы по своей природе.
自由化论者指出,监管和调控将成为实现这一目标的障碍,因为政府根本不可能跟上快速的变化步伐。
Сторонники либерализации утверждали, что контроль и регулирование будут только помехой, потому что правительства все равно не смогут вовремя отреагировать на все изменения.
“亚洲价值观”的理念主要是在新加坡官方作者的推动下形成的,这部分是出于对西方普救论者主张的批判。
Понятие «азиатских ценностей», пропагандируемое, главным образом, официальными журналистами Сингапура, частично являлось критикой Западных универсалистских требований.
我是个不可知论者;我不假装知道许多无知的人以为知道的一清二楚的东西。
I am an agnostic; I do not pretend to know what many ignorant men are sure of.
这位环境保护论者就节约能源问题发了一通议论。
The environmentalist launched out at great length on energy preservation.
共产党员是无神论者。
The communist is atheist.
我不信仰上帝,所以我是一个无神论者。
I believe that there is no God, so I am an atheist.
他自称是无神论者。
He’s a declared atheist.
向自然资源保护论者宣讲需要保护自然界遗产的道理, 真是多此一举。
Telling conservationists that we need to preserve the natural heritage really is preaching to the converted!
自然资源保护论者对这项立法不会做出善意的反应。
The conservationists will not take kindly to the legislation.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
похожие:
讨论者
评论者
性论者
辩论者
争论者
活力论者
必然论者
水成论者
定命论者
护教论者
修正论者
亡国论者
遗传论者
二元论者
灵感论者
直观论者
因果论者
价值论者
自动论者
有神论者
地平论者
精气论者
疑神论者
进化论者
先验论者
拟人论者
相对论者
天性论者
泛神论者
精源论者
互助论者
物力论者
无神论者
贵族论者
废止论者
自治论者
感觉论者
先天论者
唯物论者
绝对论者
预成论者
还原论者
躯体论者
经验论者
保守论者
现象论者
火成论者
原子论者
乐观论者
生机论者
虚无论者
实在论者
一元论者
命定论者
宿命论者
目的论者
蜕变论者
末日论者
转变论者
海洋论者
有穷论者
偶因论者
因素论者
多神论者
封建论者
决定论者
义务论者
先成论者
暂时论者
主战论者
悲观论者
存在论者
精原论者
唯理论者
机械论者
反战论者
卵源论者
唯我论者
多元论者
纯理论者
世俗论者
现实论者
怀疑论者
卵原论者
实证论者
唯名论者
变化论者
纯化论者
宇宙论者
空谈理论者
唯信仰论者
高谈阔论者
新生机论者
反金块论者
不可知论者
宣罪绝论者
唯理智论者
微动物论者
唯意志论者
自然神论者
神经元论者
反进化论者
唯社会论者
自然发生论者
感觉论者社团
平均地权论者
网络净化论者
遍历劫难论者
一夫多妻论者
资本集中论者
辩证唯物论者
行为能动论者
欧洲怀疑论者
警告投降论者
生态劫数论者
环境保护论者
天律不变论者
逻辑实证论者
一夫一妻论者
技术统治论者
高压政治论者
玉米中毒论者
瑟班劫难论者
妇女参政论者
通货膨胀论者
被俘的绝论者
宇宙进化论者
保护贸易论者
无神论者同盟
突生进化论者
堕落的绝论者
自然选择论者
耶稣再临论者
专家治国论者
质变致病论者
逻辑经验论者
妇女参政权论者
宗教分立论者的
实习法庭辩论者
人种学方法论者
唯器官变化论者
全国唯灵论者教会
人口增长控制论者
中央经济统制论者
判断争论者的是非
不请自来的绝论者
激起辩论者的争辩愿望