讽刺文学
fěngcì wénxué
сатирическая литература, сатира
fěngcì wénxué
satireпримеры:
在谋反者的总部,杰洛特找到针对亨赛特国王的文宣手册,我几乎都要骄傲地承认我是作者了。狩魔猎人却无法欣赏这种讽刺文学,还因此斥责我一顿。
В условленном месте заговорщиков Геральт нашел памфлет, направленный против короля Хенсельта. С гордостью признаюсь, что автором его был я. А ведьмаку пускай будет стыдно, что он не оценил столь удачной сатиры и пришел ко мне с упреками.
你这烂诗人!我读了你嘲笑我押韵理论的讽刺诗,我在此向你提出文学对决的挑战!
Ничтожный, ни на что не годный виршеплет! Я читал твой пасквиль на мою теорию стихосложения и вызываю тебя на литературный поединок!
пословный:
讽刺文 | 文学 | ||
1) литература; литературный
2) литературные способности
3) эрудиция, интеллектуальность
4) учёный-цензор (с дин. Хань)
5) гуманитарные науки
|