访问次数
_
количество посещений
количество посещений
в русских словах:
количество посещений
访问次数
примеры:
访问次数更多了
участились посещения
封锁的层次访问
blocked level access
成块的层次访问
blocked level access
她曾多次访问中国。
She’s visited China many times.
他曾多次访问大连。
Он много раз посещал Далянь.
他这次访问的目的是什么?
What is the object of his visit?
这次访问将永远留在我的记忆中。
This visit will always remain in my memory.
至于这次访问将会签署哪些协议,我将会适时发布消息。
О том, какие соглашения будут подписаны в рамках этих визитов, мы будем вас информировать в подходящее время.
交换速率(每称询问次数)转换速率
скорость коммутации число опросов в секунду
说到这,你未来还欠我一次访问喔。我想听这整个故事是怎么开始的。
И кстати, потом с тебя интервью. Я хочу знать, с чего все началось.
这次访问,增进了双方相互理解和信任,把中乌关系提升到了更高水平。
Данный визит укрепил взаимное понимание и доверие сторон и вывел китайско-украинские отношения на более высокий уровень.
据了解,朝鲜第一副外相金桂冠正在中国访问,请介绍他此次访华的目的。
Как стало известно, первый заместитель министра иностранных дел КНДР Ким Гэ Гван находится в Китае с визитом. Расскажите, пожалуйста, о цели его визита.
那是由马洛指挥官几个月前第一次到天际时所建,当时他正筹备皇帝的初次访问。
Командир Марон основал его, когда только прибыл в Скайрим, несколько месяцев назад. Когда он начал готовиться к первому визиту императора.
那是由马娄指挥官几个月前第一次到天霜时所建,当时他正筹备皇帝的初次访问。
Командир Марон основал его, когда только прибыл в Скайрим, несколько месяцев назад. Когда он начал готовиться к первому визиту императора.
在数据保密学中,通过合法访问数据的进程将数据传输给未授权的用户的过程。例如,编译程序在编译期间便可能泄漏专用程序。
In data security, the transmission of data to unauthorized users by processes with legitimate access to data. A compiler, for example, could leak a proprietary program whilst it is being compiled.
相信在双方共同努力下,这次访问一定会圆满成功,推动中哈战略伙伴关系迈上新台阶。
Он выразил уверенность в том, что при совместных усилиях двух сторон данный визит пройдет успешно и будет содействовать вступлению китайско-казахстанских отношений стратегического партнерства в новый этап развития.
我们希望此次访问能够进一步加强中国同四国的睦邻友好,推动双边合作关系取得更大发展。
Надеемся, что поездка Си Цзиньпина в четыре страны послужит дальнейшему укреплению отношений добрососедства и дружбы с этими странами и придаст новый импульс двустороннему сотрудничеству.
卡梅伦首相即将对中国进行的访问是他今年5月就任以来首次访华,对中英关系的长远发展具有重要意义。
Это будет первый визит Д. Кэмерона в Китай после вступления его в должность премьер-министра Великобритании в мае этого года, что имеет важное значение для дальнейшего развития отношений между Китаем и Великобританией.
中日双方都高度重视习近平副主席此次访日,认为这次访问对进一步推进中日战略互惠关系具有重要意义。日方为此访做了周到的安排。
Китайская и японская стороны уделяют повышенное внимание проходящему визиту зампредседателя Си Цзиньпина в Японию, понимая его важное значение для дальнейшего продвижения взаимовыгодных стратегических отношений между двумя странами.
пословный:
访问 | 次数 | ||
1) визит, поездка, посещение; нанести визит, посетить; навестить
2) комп. доступ, обращение (напр., к данным, адресу в интернете); получить доступ
|
1) число раз, количество раз, частота
2) мат. степень; показатель степени
|