证实确认
_
подтверждать, подтвердить
примеры:
重新确认(证实)
reconfirm
证实电报; 确认电报
телеграмма с заверением изложенного в ней факта
“是吗?”他看起来有些怀疑。“证实是恶作剧,基本跟确认目击证明一样困难……”他咳嗽了一声。
«Да ну? — Он смотрит недоверчиво. — Подтвердить мистификацию почти так же сложно, как и настоящую встречу...» Кашель.
证实确是…签署
удостоверить подпись
证实确由...签署
удостоверять чью-либо подпись
证实确是…签署的
удостоверить подпись
承认确实喜欢。
Признать, что это так.
取消外国公文认证要求的公约;确认书公约
Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов; Конвенция об апостиле
我确实认为这样很疯狂。
Я подумал — это безумие.
你确实认为这车是她的?
Do you honestly think the car is hers?
我确实认识你,不管怎么说,以前认识。
Я тебя знаю. То есть знал.
说你确实认识他。你知道他是个疯子,更是个变态。
Сказать, что вы и правда его знали – как безумца и извращенца.
是啊,我不是新一代神谕者。某人明确证实了这一点...
Ну, что. Я точно богиней не буду. Кое-кто мне никаких шансов не оставил.
我不认为这是容易的事,但我确实认为联邦有希望。
Не думаю, что нам будет легко. Но да, у Содружества есть реальный шанс.
你的想法错了,有六个证实的案例确实受到此诅咒的影响。
Это не так. Существует шесть подтвержденных случаев наложения этого проклятия.
金娜的最后几篇日记证实了我们的怀疑,卡拉赞中确实有恶魔出没。
Последние несколько записей Кинны подтверждают наши предположения, что в Каражан пробрались демоны.
пословный:
证实 | 实确 | 确认 | |
удостоверять, подтверждать; свидетельствовать; доказывать; подтверждение
|
1) 方言。踏实。
2) 方言。确实。
|
1) определять, обозначать, уточнять, идентифицировать
2) удостоверять, заверять, констатировать, убеждаться, утверждать, признавать решение правильным; утверждение, подтверждение
|