证明不了
zhèngmíngbùliǎo
не в состоянии доказать, не быть способным доказать, не в силах доказать
примеры:
不过,信物可证明不了你们本身的可信…刚才我听到的那些话,我也都会查证。
Этот сувенир не может свидетельствовать о вашей благонадёжности. Я должна провести независимое расследование.
“呃……那也证明不了什么!任何人都能做出这样简单的推论!”她的眼里闪烁着反抗的光芒,并没有被你折服。
«Ну... это ничегошеньки не доказывает! Такую простую дедукцию кто угодно мог сделать». В ее глазах видится вызов. Она не впечатлена.
没有——但这证明不了什么。
Нет — но это ничего не доказывает.
一个拥有先进技术的国家,生产大量∗微型技术∗卖给外国政府是很合理的。这本身证明不了什么。
Вполне логично, что технологически развитая нация, производящая много ∗микротехнологий∗, будет продавать их иностранным правительствам. Само по себе это ничего не доказывает.
内容的确很黑暗,但证明不了任何东西。也没有改变她的想法。
Запись стремная, но она ничего не доказывает. И не переубедила Клаасье.
这证明不了什么,我们必须四处看看。
Это ни о чем не говорит. Давай осмотримся.
这证明不了什么,变形怪能任意改变自己的身体,也能变出像银的一样的东西,样子触感几乎可以以假乱真,只不过没有银的功能。
Это ничего не доказывает. Допплеры могут превращать свое тело в материал, который напоминает серебро на вид и на ощупь... Но это не серебро.
拜托,你如果不帮我,我就永远证明不了自己是铁匠大师、费格斯除了坑蒙拐骗之外一无是处了。
Прошу тебя. Пожалуйста. Если ты мне не поможешь, я не смогу доказать, что мастер я. А Фергус - самозванец.
用这种残暴手段什么都证明不了!
Насилием ничего не докажешь!
这证明不了什么。你可能是来帮罗伦佐刺探敌情的。
Это ничего не доказывает. Возможно, вы шпион Лоренцо.
пословный:
证明 | 不了 | ||
1) доказывать, удостоверять, свидетельствовать; свидетельствующий, удостоверяющий
2) быть надлежаще засвидетельствованным (удостоверенным); доказанный, удостоверенный
3) свидетельство, доказательство, справка
|
1) не закончить
2) после глагола с морфемой 个: без конца, без остановки, непрерывно
3) после глагола: не быть в состоянии совершить (что-л.); никак не закончить, не завершить
|