诉诸暴力
sùzhū bàolì
прибегать к насилию
resort to violent means; resort to violence
примеры:
所以我只好诉诸暴力了。
Придется забрать его силой, другого способа я не вижу.
在诉诸暴力之前,我们已经尽一切所能警告地精们离开铁木工程营。他们左耳进右耳出,我们只好还以颜色,他们不但没有放过森林,反倒贪婪得连命都可以搭上。
Мы испробовали все, что в нашей власти, чтобы дать гоблинам понять, что они должны покинуть Прогалину Железнолесья, прежде чем пришлось прибегнуть к жестокости. Но так как они оставались глухи к нашим просьбам, мы стали бороться. Теперь, вместо того, чтобы просто поделить лес, они лишатся жизней из-за собственной жадности.
正是这样:用不着诉诸暴力!这是给你的钱。
Верно, зачем же кровь проливать?! Вот твои деньги.
啊,是的,一旦外交手段失效,下一个符合逻辑的方式就是诉诸暴力。
О да. Раз уладить вопрос дипломатическим путем не удается, следующий логический шаг прибегнуть к насилию.
诉诸暴力?您变笨了是不是?
Прибегаете к насилию? Вы не в себе?
我向来就不懂为什么人类会诉诸暴力。
Никогда не пойму, зачем люди прибегают к насилию.
~唉~ 为什么你们人类总是得诉诸暴力呢?
~вздыхает~ Ну почему вы, люди, всегда прибегаете к насилию?
如果你诉诸暴力,我只会反击回应。
При одной только попытке прибегнуть к насилию я приму ответные меры.
对啊,还有别的方法能增强自信心,不一定要诉诸暴力。
Есть и другие способы повышения самооценки, которые не связаны с насилием.
我们用文明的方法解决。没必要诉诸暴力。
Давайте решим вопрос цивилизованными средствами. Не нужно проливать кровь.
利用别人、诉诸暴力……不可以再这样下去了老兄。
Используешь людей в своих целях, чуть что хватаешься за оружие... Это неправильно.
好吧,那我就直说了。有两种方法可以结束现在的情况。我们达成协议,或是诉诸暴力。
Это не важно. Я не буду врать: из этой ситуации два выхода. Либо мы договоримся, либо прольется кровь.
所以我们面对的是一群冷血杀手,但他们等到事情出错了才诉诸暴力。
Тот, кто напал на твою семью, не боялся нажать на курок, но не убивал никого просто так, пока все шло по плану.
现在的人解决问题时都直接诉诸暴力,你看看这个世界都变成什么样子了。
Сейчас слишком многие пытаются решать свои проблемы с помощью насилия. Оглянись по сторонам и посмотри, к чему это привело.
尽管拾荒者数次激怒我们,我仍希望能不要诉诸暴力,就能取回导引芯片。尽管他们现在已经在规划复仇之战了。
Несмотря на все злодеяния мусорщиков, я надеялся, что чип удастся добыть, не прибегая к насилию. Даже сейчас они планируют отомстить нам.
пословный:
诉诸 | 暴力 | ||
прибегать (к какому-л. средству)
|
1) насилие; грубая сила
2) жестокий, ожесточённый, яростный
|