说到曹操,曹操就到
shuōdàocáocāo, cáocāojiùdào
только заговорили о Цао Цао, как Цао Цао явился (обр. в знач.: быть лёгким на помине); также 说起曹操, 曹操就到
shuōdào cáo cāo, cáo cāo jiù dào
обр. лёгок на поминеshuō dào cáo cāo,cáo cāo jiù dào
指谈论到某人,某人恰巧来了。shuō dào cáo cāo cáo cāo jiù dào
(谚语)比喻正说到某个人,他凑巧就来了。
孽海花.第二十九回:「无巧不成书:说到曹操,曹操就到!」
谓谈论到某人,某人恰巧来了。
пословный:
说到 | 曹操 | , | 曹操 |
1) упомянуть, сказать
2) заговорить о...; переходя к...; что касается...; остановиться на ...
|
Цао Цао (155 — 220 гг., китайский полководец, автор сочинений по военному мастерству и поэт, первый министр династии Хань; обр. хитрый, лукавый человек)
|
Цао Цао (155 — 220 гг., китайский полководец, автор сочинений по военному мастерству и поэт, первый министр династии Хань; обр. хитрый, лукавый человек)
|
就到 | |||