调查工作
diàochá gōngzuò
полевая работа, исследование на местности
обследовать работу; обследование работы; обследовать работуж обследование работы; обследовать работуж; разведочная работа
diàochá gōngzuò
field workв русских словах:
геолого-съемочная работа
地质调查工作, 地质测量工作
примеры:
采购调查工作队;采购问题工作队
Целевая группа по расследованиям в отношении закупочной деятельности
性剥削和性虐待特别调查工作队
Целевая группа по специальным расследованиям в связи с сексуальной эксплуатацией и надругательствами
全球海洋环境污染调查工作委员会
Рабочий комитет по всемирным исследованиям загрязнения морской окружающей среды
做调查工作不能蜻蜓点水,要深入实际。
Проводя исследовательскую работу, надо глубоко проникать в действительность, а не скользить по верхам.
调查工作正在进行。
The investigation is under way.
我很愿意担当这项调查工作
Я с удовольствием берусь за это расследование
自打我们来到这里,风险投资公司就一直在给我们制造麻烦,营地的安全受到威胁,调查工作更是难以开展。本来呢,我们也不想招惹是非,但是他们竟然袭击我们的斥候,还击落了运送补给物资的飞行器。
С тех самых пор, как мы прибыли сюда, Торговая компания мешает нам укрепить лагерь и изучить окрестности. Обычно компания нас не беспокоит, но теперь они начали бороться с нашими разведчиками и сбивают летательные аппараты с припасами.
那附近的一些船只残骸说明,他们所乘坐的船只很可能遭遇了海难,不过我们的情报还是不够完全。本城北部的重要哨塔——警戒岗哨的维摩尔上尉目前正在找人协助情报的收集和调查工作。
В том районе нашли обломки корабля, так что они могли выжить в кораблекрушении... но у нас мало сведений об этом. Капитан Ваймор со Сторожевого поста – это башня к северу от города – ищет помощников, которые возьмутся за прояснение ситуации.
无论如何,我有一些私事需要处理。如果你不反对,今天剩下的调查工作就交给你了……
В любом случае у меня есть кое-какие личные дела, которые требуют внимания. Надеюсь, вы будете не против закончить сегодняшний этап расследования в одиночку...
现在,我……我想我暂时还有些私事需要处理。如果你不反对,今天剩下的调查工作就交给你了……
А сейчас мне... нужно заняться кое-какими личными делами. Надеюсь, вы будете не против закончить сегодняшний этап расследования в одиночку...
“全部?”警督扬起眉头。“我们有不少急着想证明自己能力的初阶警员,换作是我的话我会把∗几个部件∗的调查工作交给他们——并且让∗靴子∗继续走局里的程序——不过好吧,我们把∗全套∗护甲都找出来吧。”
«Все части? — приподнимает бровь лейтенант. — У нас есть младшие служащие, которые стремятся показать себя. Я бы оставил ∗хоть что-нибудь∗ для них, а ∗ботинки∗ оставил бы экспертизе, ну да ладно. Давайте найдем все.
所以,也许下面那扇门∗是∗个工程浩大的调查工作。
Так может, та дверь внизу — это действительно ∗мегарасследование∗?
“全部?”警督扬起眉头。“我们有不少急着想证明自己能力的初阶警员,换作是我的话我会把∗几个部件∗的调查工作交给他们,不过好吧,我们把∗全套∗护甲都找出来吧。”
«Все части? — приподнимает бровь лейтенант. — У нас есть младшие служащие, которые стремятся показать себя. Я бы оставил ∗хоть что-нибудь∗ для них, ну да ладно. Давайте найдем все.
听着,就是一些基本的调查工作。如果在犯罪现场发现了一个垃圾箱,你就必须彻底调查一番。我之前检查的时候可能漏掉了什么东西。
Слушай, это основы полицейского дела. Если на месте преступления есть мусорный бак, его надо тщательно осмотреть. В прошлый раз я мог что-то пропустить.
毕竟,这扇蓝色的门需要∗工程浩大∗的调查工作——现在它已经跟我们的主要调查重叠了,要我说,工作量将会是∗巨大∗的。
Раньше „дело о синей двери“ было ∗мегарасследованием∗, а сейчас слилось с нашим основным расследованием. Весьма ∗масштабным∗, надо сказать.
嗯,很好,因为我们∗是∗搭档。现在,我有一些私事需要处理。如果你不反对,今天剩下的调查工作就交给你了……
Что ж, хорошо, потому что мы ∗действительно ∗напарники. Сейчас у меня есть кое-какие личные дела, которые требуют внимания. Надеюсь, вы будете не против закончить сегодняшний этап расследования в одиночку...
听着,就是一些基本的调查工作。如果在犯罪现场发现了一个垃圾箱,你就必须调查一番。
Слушай, это основы полицейского дела. Если на месте преступления есть мусорный бак, его надо осмотреть.
明早我要到库姆·特雷西去。如果我能见到那位名声暧昧的劳拉·莱昂丝太太的话,就会把为弄清这一连串神秘莫测的事情所做的调查工作大大地向前推进一步了。
Завтра утром я съезжу в Кумби-Треси, и, если мне удастся повидать эту даму с весьма сомнительной репутацией, миссис Лауру Лайонс, мы сделаем большой шаг вперед к тому, чтобы одной загадкой стало у нас меньше.
请负责调查工作。
Поручаю заняться расследованием тебе.
调查工作需要保密吗?
Мое расследование должно оставаться в тайне?
我知道搜索失踪侦察队的任务。完成调查工作后向我回报。解散。
Я в курсе твоих поисков пропавшего разведотряда. Заверши расследование и доложи мне о результатах. Можешь идти.
пословный:
调查 | 查工 | 工作 | |
1) исследование, расследование, обследование; разведка (напр., археологическая); исследовать, расследовать, обследовать
2) опрос, дознание; выяснять, наводить справки; перепись
|
1) работа; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|
похожие:
作调查
调机工作
调整工作
调资工作
对调工作
协调工作
工作调换
调度工作
单调工作
运作调查
作业调查
工作协调
调换工作
工作调动
清查工作
工作检查
审查工作
勘查工作
检查工作
普查工作
调剂工作
工作抽查
调车工作
工作调整
可调工作台
工业的调查
工作调车程
作调查笔录
工商调查员
调谐工作组
工作面调直
工作调转单
工作点调整
工作抽查法
审查工作组
单调的工作
地质勘查工作
实地调查工作
副作用调查会
施工对象调查
油气普查工作
技术检查工作
设计勘查工作
工作状况检查
后续检查工作
普查勘探工作
工作底稿检查
检查工作质量
员工意见调查
管理工作审查
工程地址调查
焊接工作检查
遗传调查操作
衡器检查工作
副作用调查表
工作性能检查
工作能力检查
工程地质调查
工业生产调查
实际调查工作
工人意见调查
野外调查工作
海洋调查工作
调机设计工作
调到学校工作
学术调查工作
调整试验工作
起动调试工作
工作纠纷调解
协调审计工作
调度工作规程
土地调整工作
参谋工作协调
协调工作能力
调做别的工作
使工作不协调
运行调试工作
调整工作细则
启动调试工作
协调有关工作
工作调节机构
工作人员调任
调车工作计划
设计调研工作
人员调整工作
调车工作细则
从事调研工作
组织协调工作
超声检查工作者
搜捕和侦查工作
津查遗址工作表
综合审查工作组
纵断面检查工作
周期检查工作卡
环境工作审查股
调速器工作能力
工作液体调节器
襟翼的协调工作
微调发动机工作
经常调换工作者
工作区调度程序
工作人员调转费
对工作进行检查
调度程序工作区
启动和调试工作
暂时调到 工作
工作状态调整器
调到新工作岗位
启动和调节工作
户口调查工作组
联合调查工作队
经济调查所合作社
查定机床工作定额
检查工作操作监视
对审计工作的审查
十月职业工资调查
全球工作人员调查
珀杜工作爱好调查
员工能力倾向调查
调度工作台上装置
浅水工程地质调查
战略和审查工作组
调用程序工作目录
工作性能检查周期
烟草调料槽操作工
石油地质普查工作
审查和评价工作队
姆津查夫特工作表
工作处理调度程序
环境工作审查方案
工作人员调动方案
未查定的工作时间
西藏工作协调小组
调度工作区数据组
仲裁和调解工作组
经协调的审计工作
铁路运输调度工作
单一工作制调节器
试验工作协调中心
方案和协调工作组
启动前的调试工作
最大例行检查工作量
工作地点差价调整数
工作台可调式压力机
方案预算协调工作队
地球资源调查工作组
工作页面组调度程序
追查失踪人员工作组
工作周期自动调节器
最大常规检查工作量
实际日常检查工作量
技术援助审查工作队
木工车床调整操作工
统计工作协调委员会
消除工作中的不协调
驼峰调车场工作细则
联合技术协调工作组
珀杜知觉动作调查表
数控机床操作调整工
渔业统计协调工作队
使工作达到协调进行
多参数调节工作状态
港务活动协调工作组
工作台最小调整速度
多种工作状态调节器
可靠性工作项目协调
检查工作质量质量检查
检查计算机工作的数据
军队党的纪律检查工作
全工作范围温度调节器
调度员工作情况登记簿
调度程序工作区数据集
汽车生产线操作调整工
中央港澳工作协调小组
工作混合气调节器通道
声音工作增益调整装置
工程土壤改良调查研究科
发动机工作情况检查仪表
大西洋渔业统计协调工作组
中东部大西洋北部合作调查
发动机工作情况的听音检查
听音检查发动机的工作情况
设备外场工作能力检查系统
国际热带大西洋合作调查团
水下工作艇, 水下调查器
加勒比海及邻近地区合作调查
检查日常工作的对话信息系统
把工作人员调离秘密工作岗位
全国儿童和少年工作协调委员会
检查工作情况, 检查运行情况
大地测量工作及工程勘查托拉斯
全苏电工情报和技术经济调查科学研究所