谑称
xuèchēng
шутливое прозвище, в шутку называть
nüè chēng
开玩笑的称呼。
如:「他嗓门很大,大夥儿谑称他为『雷公』。」
xuè chēng
playful appellationxuèchēng
informal/playful nameв русских словах:
примеры:
市街居民称他们「高塔老鼠」,但藏在这谑称后面的,是对他们远灾避祸能力的忌妒。
Простой люд зовет их "шпильными крысами", но за насмешкой скрывается тайная зависть к умению карнизоходцев избегать беды.