谭嗣同
tán sìtóng
Тань Сытун (1865–1898 гг., политический деятель империи Цин, один из "Шести благородных мужей у-сюй", см. 戊戌六君子)
ссылается на:
戊戌六君子wùxū liù jūnzǐ
Шесть благородных мужей (года) у-сюй (Шестеро казнённых в 1898 году в империи Цин деятелей политического курса "Ста дней реформ": Тань Сытун, Лю Гуаньди, Ян Жуй, Кан Гуанжэнь, Линь Сюй, Ян Шэньсю)
Шесть благородных мужей (года) у-сюй (Шестеро казнённых в 1898 году в империи Цин деятелей политического курса "Ста дней реформ": Тань Сытун, Лю Гуаньди, Ян Жуй, Кан Гуанжэнь, Линь Сюй, Ян Шэньсю)
tán sì tóng
人名。(西元1865∼1898)。字复生,号壮飞,清湖南浏阳人。精通群籍,为人任侠,富改革思想;光绪变法时,用为军机章京,参与新政。变法失败后,为慈禧太后所杀,为戊戌六君子之一。
Tán Sì tóng
Tan Sitong (1865-1898), Qing writer and politician, one of the Six Gentlemen Martyrs 戊戌六君子 of the unsuccessful reform movement of 1898Tan Sitong
пословный:
谭 | 嗣 | 同 | |
I собств.
1) Тань (княжество на территории нынешней пров. Шаньдун; эпоха Чжоу)
2) Тань (фамилия)
II гл. 1) * вм. 谈 (разговаривать, беседовать)
2) * вм. 诞 (задаваться; хвастаться; лгать)
|
I гл.
1) наследовать (что-л., кому-л.), преемствовать; продолжать; преемственный, наследный 2) следовать; вслед за...
II сущ.
потомок; наследник, преемник
III собств.
Сы (фамилия)
|
1) одинаковый, тождественный; совпадать; быть общим
2) вместе, сообща
3) с; вместе с; и
II [tòng]см. 胡同
|