豉味荷香鸡
chǐ wèi hé xiāng jī
приготовленные на пару голубцы из курятины, завернутой в листья лотоса
chǐ wèi hé xiāng jī
приготовленные на пару голубцы из курятины, завернутой в листья лотосапословный:
豉 | 味 | 荷 | 香 |
соус (приправа) из соевых бобов; бобовый, соевый
|
1) вкус; привкус; вкусовое ощущение; вкусовой
2) запах; аромат; вонь
3) изящество, прелесть, очарование
4) интерес, вкус; склонность, страсть
5) счётное слово лекарств 6) пробовать; отведывать; наслаждаться; смаковать; находить удовольствие; знать толк; разбираться
1) mèi Мэй (фамилия)
2) mèi * музыка северных народностей
|
лотос индийский
II [hè]1) нести на плече [спине]
2) бремя; ноша; ответственность
|
1) ароматный; душистый
2) вкусный; аппетитный
3) курительные свечи, курения
4) цениться; пользоваться спросом (о товарах)
5) крепко; сладко (спать)
|
鸡 | |||
I сущ.
1) курица; петух; курятина; куриный; петушиный (в форме петуха)
2) курица домашняя (лат. Gallus gallus domesticus или Gallus domesticus) 3) Петух (10-е животное из цикла 12-ти, соответствует циклическому знаку 酉 ю, обозначающему год Петуха)
II словообр.
входит в названия птиц сем. куриных
III сущ.
1) жарг. проститутка
2) обзывательство
|