象拔蚌
xiàngbábàng
гуидак (Panopea abrupta)
xiàng bá bàng
elephant trunk clam
geoduck (Panopea abrupta), large clam with a long proboscis (native to the west coast of North America)
в русских словах:
гуидак
象拔蚌 xiàngbábàng
примеры:
象拔蚌是世界上最大的蛤类,长度可达一公尺,并能存活超过150年。
Гуидак самый большой моллюск в мире. Его длина превышает один метр, и он может прожить более 150 лет.
пословный:
象 | 拔 | 蚌 | |
3)...7)
1) слон
2) шахм. слон
3) портрет; изображение
4) тк. в соч. образ; явление
5) походить; быть похожим; наподобие
6) похоже (на то), что; как будто; вроде
7) союз
|
1) выдёргивать, выдирать; вытягивать; вырывать; вытаскивать
2) тк. в соч. выдвигать; подбирать (кадры)
3) повышать (голос)
4) захватывать, брать (напр., опорные пункты противника)
5) подниматься вверх; возвышаться
|
bàng
1) жемчужная устрица, жемчужница
2) беззубка китайская (Anodonta chinensis)
3) анодонта
bèng
сокр. 蚌埠
|