财政收支
cáizhèng shōuzhī
финансовые доходы и расходы; доходные и расходные статьи бюджета
доходы и расходы бюджета
cáizhèng shōuzhī
финансовые доходы и расходы; доходные и расходные статьи бюджетапримеры:
财政收支差额
imbalance between revenue and expenditure
尽管财政收入增速放缓,支出压力加大,但用于民生的比例达到70%以上
несмотря на замедление роста финансовых доходов и увеличение прессингов со стороны расходных обязательств доля госбюджетных расходов на связанные с народным благосостоянием составила свыше 70% общего объема расходов.
开辟新的财源, 增加财政收入, 控制财政支出, 务使财政赤字不突破计划规定的数额
максимально изыскивать новые источники финансовых поступлений, увеличивать бюджетные доходы и сдержи
财政支出的最高数量界限
limit of maximum financial expenditure
截留国家财政收入
hold back state revenue; retention of state revenue
财政收入的移置和规模扩大效应
displacement and scale effects
即使在走私的情况下,高税收也会降低消费和增加财政收入。
Даже перед лицом контрабанды более высокие налоги снижают потребление и повышают доход.
盛产石油的尼日尔三角洲地区的武装人员有时候关闭该国30%的石油出口,而石油是国家财政收入的关键来源。
Боевики в богатом нефтью районе дельты реки Нигер временами останавливали почти 30% экспорта нефти страны, являющегося важным источником государственных доходов.
一旦货币游戏的规则中纳入了实际汇率,假设财政政策仍然支持,那么投资者们就有望看到一种波动性更小而竞争力更强的货币。
Если кредитно-денежные правила игры включают реальный обменный курс и при условии, что фискальная политика остается благоприятной, инвесторы могут рассчитывать на более устойчивый и конкурентоспособный валютный курс.
пословный:
财政 | 收支 | ||
1) финансы; финансовый
2) бюджет; бюджетный
|
похожие:
财政收入
财务收支
财政收益
财政税收
财政支农
财政虚收
财政开支
财政支援
财政支出
财务收支表
财政总收入
财政收入局
财政收入税
控制财政支出
财政税收政策
地方财政支出
支配财政资源
财政支用余额
中央财政支出
公共财政支出
财务收支审计
限制财政开支
非税财政收入
财政税收检查
财务税收政策
财政税收体制
中央财政收入
冲减财政收入
财政税收杠杆
国内财政收入
增加财政收入
财政税收制度
预计财政收入
国家财政收入
财政收入流失
财政资金支配权
经常性财政开支
调整收支的政策
国家财政总收入
流失的财政收入
地方财政总收入
税收的财政原则
财务收支对照表
财政和收支概算
政府财政收入总额
农业支出财政补贴
中央财政固定收入
教育支出财政补贴
财政收入缴存制度
中央财政收入比重
地方财政本级收入
财政收入缴存手续
财政收入最大限量
地方财政上缴收入
财政转移支付制度
改革财政税收制度
经常性的财政收入
财政年度收支预算
财政收入递增包干
住房支出财政补贴
政府财政支出总额
住房支出的财政补贴
上财政年度费用支出
财政收入增长可行限量