财礼
cáilǐ
уст. свадебные подарки (от жениха невесте в день помолвки)
cáilǐ
彩礼。cái lǐ
习俗上订婚时男方送往女方的聘金和礼物。
京本通俗小说.志诚张主管:「明日是个相合日,我同你先到张宅讲定财礼。」
清平山堂话本.快嘴李翠莲记:「那个媒人那个主?行甚么财礼下甚么茶?」
亦作「彩礼」。
cái lǐ
betrothal gift
bride price
cái lǐ
(彩礼,定婚时送给女家的财物) betrothal gifts (from the bridegroom to the bride's family); bride-pricecáilǐ
gifts语本《礼记‧曲礼上》:“贫者不以货财为礼。”后用“财礼”指娶妇的聘金。
частотность: #41694
синонимы: