败坏门楣
bàihuàiménméi
навлечь позор на семью
bài huài mén méi
破坏家庭声誉。
如:「有了这种作奸犯科的儿子,真是败坏门楣。」
disgrace one's family; shame the good name of the house
bàihuài ménméi
shame one's familyпословный:
败坏 | 门楣 | ||
1) портить, разлагать; порочить, компрометировать, подрывать
2) испорченный, разложившийся
|
1) притолока; перемычка в дверной коробке, дверная перекладина
2) перен. род, семья
3) уст. девица, прославившая родителей (семью)
|