货币金
_
coinage gold
в русских словах:
расходы по переводу денежных сумм
货币金额汇兑费, 汇费
примеры:
国际货币金融问题国家咨询委员会
National Advisary Council on International Monetary and Financial Problems (NAC)
货币市场;金融市场
денежный рынок; рынок краткосрочного капитала; рынок ссудного капитала; валютный рынок
黄金的货币作用
monetary role of gold
黄金的非货币化
gold demonetization
国际货币基金净提款
net drawings (IMF)
国际货币基金研究所
IMF institute
国际货币基金理事会
Committee of the Board of Governors of the Fund
货币和金融统计专家组
Группа экспертов по валютно-финансовой статистике
国际货币基金年度调查
IMF annual consultation
国际货币基金协定条款
Articles of Agreement of the International Monetary Fund
金融或货币危机的爆发
резкое проявление финансового или денежного кризиса
国际货币和金融委员会
Международный валютно-финансовый комитет
货币和金融事务委员会
Комитет по валютно-финансовым вопросам
国际货币基金组织协定
статьи Соглашения о ВМФ
当地货币轨道养恤金数额
размер пенсии в местной валюте; сумма пенсии в местной валюте
非阿拉伯的金融货币机构
non-Arab financial and monetary institutions
经济、货币和金融事务专员
Комиссар по экономическим, валютным и финансовым вопросам
限制黄金作用的货币政策
gold sterilization policy; gold sterilization
联合国国际货币和金融会议
Конференция Организации Объединенных Наций по международным валютно-финансовым вопросам
货币和金融问题国际会议
международная конференция по валютно-финансовым вопросам
扩大的国际货币基金组织
Expanded International Monetary Fund (XIMF)
国际货币和金融问题工作组
Рабочая группа по международным валютным и финансовым проблемам
儿童基金会的“限制使用”货币
валюты ограниченного использования
吸收自然人和法人的货币资金存款
привлечение во вклады денежных средств физических и юридических лиц
他会不会废除他金库里的帝国货币?
Отречется ли он от имперского золота, что сыплется в его казну?
过去有些国家的货币制度是金本位制的。
The monetary system of some countries used to be based on gold.
специальный стандарт распространения данных Международного валютного фонда 国际货币基金组织数据传送专门标准
ССРД МВФ
国际货币基金组织将人民币纳入储备货币篮子
МВФ включил юань в индикативную валютную корзину
某些国家的货币制度过去一直是金本位的。
The monetary system of certain countries used to be based on gold.
货币和金融政策透明度良好做法守则:原则宣言
Пересмотренный кодекс наилучшей практики по обеспечению транспарентности денежно-кредитной и финансовой политики: Декларация принципов
冥界商人使用黏土货币来做买卖。黄金另有用途。
Торговцы в Подземном царстве рассчитываются монетами из глины. У золота другое предназначение.
国际货币基金组织和世界银行非洲籍理事工作组
Рабочая группа африканских управляющих Международного Фонда и Всемирного банка
如果向你透露一批满是金币和武器的船货呢?
Что, если я тебе расскажу про большой груз золота и оружия?
别那么快就赶我们走!我们带了金币和货物来交易。
Не стоит меня недооценивать! Мы принесли золото и товары для обмена.
联合国大会主席国际货币和金融体系改革专家委员会; 国际货币和金融体系改革专家委员会
Комиссия экспертов Председателя Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных наций по вопросу реформы международных денежной и финансовой систем
全球化与国际金融货币制度:从亚洲危机中吸取教训
Глобализация и международная финансовая и валютная система: уроки, извлечённые из кризиса в Азии.
只需要二十枚金币!赶紧在断货之前抢着买一瓶吧。
Всего двадцать золотых септимов! Спешите, пока запасы не закончились.
你用的货币是“瓶盖”,对吧?这些给你,希望金额没错。
В качестве денег вы используете крышки, да? Вот. Надеюсь, что это адекватная сумма.
因为大量金属货币使用起来笨重不方便,政府便发行了纸币。
Because large sum of metal money is heaved and inconvenient to handle, government issue paper money.
啊,是的。如果她付清两千枚金币的关税,我们就可以发货了。
Ах, да. Пусть она заплатит 2000 золотых по тарифу - и дело сделано.
有一辆载满了金币和武器的敌人货车。我们得把它抢过来。
Здесь вражеский фургон с деньгами и оружием. Мы должны захватить его.
开发署/澳大利亚第二阶段财政货币管理改革和统计改进信托基金
Целевой фонд ПРООН/Австралии для реформы налоговой системы и управления денежными ресурсами, а также этапа II усовершенствования статистики
你以为我很有钱吗?你错了,我是一手交钱一手交货的。我没办法一次拿一千金币出来。
Думаешь, у меня есть такая уйма денег? Мне заплатят только по доставке. Я не могу лишнюю тысячу септимов выложить.
中国支持欧盟、欧元区和国际货币基金组织应对欧洲主权债务问题的努力。
Китай поддерживает усилия ЕС, стран еврозоны и МВФ, направленные на противостояние европейскому долговому кризису.
好商人,如果你乐意分享你所知道的事情,我也有意在你的货物上花不止1300个金币。
Если добровольно расскажешь все, что тебе известно, то я, возможно, потрачу даже больше 1300 золотых на твои товары.
五大经济体和其他的成员国以及国际货币基金组织本身一致认为这是一个富有成果的实践。
Эти пять участников и остальная часть наших членов, так же как и мы в Фонде, все согласны с тем, что это было плодотворным упражнением.
пословный:
货币 | 币金 | ||
деньги; валюта; монета; денежный, монетарный
|
похожие:
金货币
货币资金
货币基金
金额货币
货币合金
货币黄金
金库货币
金属货币
货币租金
贱金属货币
货币准备金
货币基金会
金本位货币
拨出货币资金
国家货币基金
欧洲货币基金
货币市场基金
金属货币法规
货币资金周转
提供货币资金
非货币性黄金
货币含金价值
货币资金平衡
非货币化黄金
货币兑现基金
黄金非货币化
货币市场资金
货币基金组织
金属货币单位
金属货币制度
本位金属货币
国际货币基金
货币资金超支
代收货币资金
非洲货币基金
金融货币危机
其他货币资金
黄金钉住货币
黄金的非货币化
扰乱货币金融罪
附于黄金的货币
国际货币基金会
类似现金的货币
斯特林货币金合金
拨出货币资金拨款
金属货币, 硬币
商业企业货币资金
国际货币基金摊额
国际货币基金信贷
国际货币基金平价
欧洲货币合作基金
国际货币基金制度
货币单位的含金量
金银本位货币制度
国际货币基金协定
中性货币金融政策
阿拉伯货币基金会
货币可兑换黄金的
国际货币基金组织
货币和金融体系部
货币和发展金融科
国际货币基金地位
金融和货币的危机
国际货币基金净提款
国际货币和金融会议
阿拉伯货币基金组织
欧洲货币合作基金会
单本位金属货币制度
国际货币基金提款权
中美洲货币稳定基金
当地货币轨道养恤金
国际货币基金研究所
联合国货币金融会议
货币和金融统计手册
货币收入, 现金收入
货币援助, 现金援助
货币市场, 金融市场
国际货币基金组织协定
国际货币基金组织改革
非货币性金融中介结构
没有用黄金担保的货币
据国际货币基金组织预测
国际货币基金组织提款权
国际货币基金组织石油基金
国际货币基金组织特别提款权
确定金本位和其他货币的平价
可自由兑换成任何其他货币或黄金的货币