贪小失大
tān xiǎo shī dà
погнавшись за малым, упустить большое
погонишься за малым
tānxiǎo-shīdà
[convet a little and lose a lot; seek small gains but incur big losses] 贪求小利而失却大利
tān xiǎo shī dà
因贪图小利而造成重大损失。
初刻拍案惊奇.卷十六:「谁知到为这婆子,白白里送了两个后生媳妇?这叫做『贪小失大』。」
荡寇志.第十三回:「只图赢狄雷,却弃了沂州府,岂不是贪小失大,正中吴用的计。」
tān xiǎo shī dà
penny wise and pound foolish (idiom)tān xiǎo shī dà
go for the small things and miss things that are worthwhile; covet a little and lose a lot; penny-wise and pound-foolish; seek small gains but incur big losses; suffer big losses for the sake of small gainstānxiǎoshīdà
be penny-wise and pound-foolish【释义】因为贪图小便宜而失掉大的利益。比喻只谋求眼前的好处而不顾长远的利益。
【近义】得不偿失
【出处】《吕氏春秋·权勋》:“达子……使人请金于齐王,齐王怒曰:‘若残竖子之类,恶能给若金?’与燕人战,大败,达子死,齐王走莒。燕人逐北入国,相与争金于美唐甚多。此贪于小利以失大利者也。”
【用例】这叫做“贪小失大”,所以为人切不可做那讨便宜苟且之事!(明·凌濛初《初刻拍案惊奇》卷十六)
《吕氏春秋‧权勋》:“达子又帅其余卒,以军於秦周,无以赏,使人请金於齐王,齐王怒曰:‘若残竖子之类,恶能给若金?’与燕人战,大败,达子死,齐王走莒。
частотность: #67210
синонимы:
примеры:
我们不能因小失大。
Мы не можем из-за мелочи упустить важное.
为了眼前的利益放弃学位是因小失大。
To give up your degree for immediate gain is penny wise and dollar foolish.
[直义] 被人轻拍了一下, 不要去追究.
[释义] 不要因一些小事,不公正的小小的委屈,轻微的打击等等而生气, 不要把这些事放在心上.
[参考译文] 不要因小失大; 小不忍则乱大谋.
[释义] 不要因一些小事,不公正的小小的委屈,轻微的打击等等而生气, 不要把这些事放在心上.
[参考译文] 不要因小失大; 小不忍则乱大谋.
за тычком не гонись
пословный:
贪小 | 小失 | 大 | |