贸易代理人
_
commission agent
màoyì dàilǐrén
комиссионерmàoyì dàilǐrén
commission agentпримеры:
联合国贸易和发展会议代理秘书长
исполняющий обязанности Генерального секретаря Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию
有个女人接近我,想让我担任某件大型交易的代理人。
Ко мне пришла женщина, которая попросила представлять ее интересы в одном деле.
或者,你可以试着发动一场∗贸易战∗,摧毁警督的经济,或者也可以为了你的工人代币,把所有钱全部投入到∗公共教育系统∗……
Или ты можешь попытаться начать ∗торговую войну∗ и разрушить экономику лейтенанта. Либо спустить эти деньги на ∗систему государственного образования∗ для своих рабочих фишек...
你可以尝试建造强大的“胜利之柱∗,或者发动针对警督的∗贸易战∗,又或者为了你的工人代币,耗尽所有资源去建设∗公共教育系统∗……
Ты можешь попытаться построить величественный ∗триумфальный столп∗ или начать ∗торговую войну∗ с лейтенантом, или потратить все на ∗систему государственного образования∗ для своих рабочих жетонов...
пословный:
贸易 | 易代 | 代理人 | |
обмениваться; обмен; меновая торговля, товарооборот; торговать; торговля (особенно: внешняя); коммерция; обменный; торговый, коммерческий
|
1) представитель, агент
2) временно исполняющий должность (обязанности), врио
|